抗マークヘッダグラフィック
email spam blocker guide電子メールのスパム遮断薬ガイド

Email Fight Club - Avoiding Spam, Spyware, Scams And Cookie Hunters電子メールファイトクラブ-避け迷惑メール、スパイウェア、詐欺やクッキーハンター
Email Fight Club Rules 電子メールファイトクラブのルール

Follow these 10 common sense suggestions to avoid email trouble.次の10の常識電子メールのトラブルを避けるために提案します。

1. 1 。 Suspect Everyone: Most unsolicited email is harmless junk from someone just hoping to make a sale or generate a list. 容疑者全員:ほとんどの迷惑な電子メールは無害な迷惑を期待してから作るのが好き売却またはリストを生成する。 However, there are some unscrupulous players out there ( You know...the one with the rich uncle that just died in Nigeria) that are trying to scam you. Never reply to these unsolicited emails.しかし、無節操な人物には、いくつかアウトに(ほら… … 、 1つだけの豊富なおじさんが死亡したナイジェリア)には詐欺をしようとしています。 決してこれらの迷惑メールに返信しています。 Even "unsubscribe" will alert the senders that your email address is being used.さらに"配信停止"にしてください。アラートの送信者のメールアドレスが使用されています。 If it looks to be of interest and they list a web site, type it into your browser to check it out.もしご興味のように、 Webサイトのリストと彼らは、ブラウザの種類を確認することをお勧めしています。

2. 2 。 "Just Say No" to Porn: Nancy Reagan was right! "とにかくノーと言う"をポルノ:ナンシーレーガン元大統領は正しかった! You know where the bad stuff comes from, so filter it out.粗悪品を知ってからは、ので、フィルタしています。 Messaging software filtering tools will reject mail from your frequent spammers' email addresses, or with certain words ("sex", "porn", or "free meds", for example) in the subject line.メッセージングソフトウェアのフィルタリングツールは頻繁にメールの受信を拒否してスパマーからの電子メールアドレス、または特定の単語( "セックス" 、 "ポルノ" 、または"無料クスリ" 、たとえば)して、件名の行です。 It's easy to set up.それを簡単にセットアップします。 Just log on to your email, click on "settings" and follow the directions.あなたのメールアドレスだけにログオンして、をクリックして"設定"に従ってください。 Even I could figure this one out without asking my wife for help!図にも私がこの1つのアウトをもらわずに私の妻を助けて!

3. 3 。 Avoid SPAM - It's Nasty: Almost every Internet Service Provider has a spam blocker these days. 避けるためにマーク-ことの意地の悪い:ぼすべてのインターネットサービスプロバイダには、マーク阻害薬これらの日後終了。 If yours doesn't (you should probably switch), there are several good third party spam blocking services such as Brightmail (www.brightmail.com).もしあなたはありません(おそらくスイッチする必要が) 、にはいくつかの良いサービスなどのサードパーティ製のスパムブロッキングbrightmail ( www.brightmail.com ) 。 I have several email accounts, and for kicks I note how much email gets tossed into the spam folder every day.私はいくつかの電子メールアカウント、およびスリルを得るために私に注意をどれくらいの電子メールが迷惑メールフォルダに揺られる毎日です。 Typically, it averages around 2500 - 3000 per account.通常、これは平均約2500 -3 0001つのアカウントです。 I run a couple of Internet businesses selling non-lethal weapons and surveillance gear , so that number is quite a bit above average for a single user.私の販売を実行するカップルのインターネット企業非殺傷兵器監視装置 、してはかなりの数の平均を上回って、 1つのユーザーです。 I do however, thank the geeks that developed spam blocking every day.私はしかし、オタクに感謝する毎日を開発した迷惑メールをブロックします。

4. 4 。 Join Users Anonymous: Unless you are involved in Internet Commerce of some sort (and want as much exposure as possible), you should pull your listings from the large directory services. 参加するユーザーの匿名:インターネット商取引関与していない場合はいくつかの並べ替え(とは、できるだけ多くの暴露可能な限り) 、リスティングをご確認する必要がプルからの大規模なディレクトリサービスです。 You probably never (knowingly) signed up in the first place, but chances are, your email address is included in some large data bases.おそらく決して(故意に)サインアップでの最初の開催地は、しかし、チャンスには、お客様の電子メールアドレスが含まれるものをいくつかの大規模なデータ基地です。 Directories such as Bigfoot, Infospace, Switchboard, Yahoo People Search, and Whowhere are good about taking your listing down if you ask them to.ビッグフットのディレクトリなど、 infospace 、配電盤、ヤフーの人々の検索、およびwhowhereが良い場合に約撮影してもらうよう依頼してリストをダウンします。

5. 5 。 Scramble Your Eggs: Encrypt and digitally sign all your sensitive email messages. お客様のスクランブルエッグ:暗号化とデジタル署名のすべてのお客様に敏感な電子メールメッセージを表示します。 This is a bit of a pain, but you only need to get burnt once to know how important it is.これは、少しの痛みだけを取得する必要が焦げたことがいかに重要であるかを知って一度です。 If your messaging software doesn't support robust encryption, you can download PGP Freeware encryption software at (http://web.mit.edu/network/pgp.html).メッセージングソフトウェアを使用して強力な暗号化をサポートしていません、フリーウェアのダウンロードすることができますPGPの暗号化ソフトウェアは( http://web.mit.edu/network/pgp.html ) 。 Leave it up to the geeks at MIT (No offense最大のオタクに任せるマサチューセッツ工科大学(悪気はない

intended Matt).意図マット)です。 Most messaging systems have industry standard encryption capability.ほとんどのメッセージングシステムは、業界標準の暗号化が可能です。 If you are like me, you probably just never cared to notice.私のような場合には、おそらく面倒に注意するだけではありません。

6. 6 。 Use Zip-Locks: Zip and Encrypt important attachments. 使用郵便-ロック:郵便番号および暗号化の重要なファイルを添付できます。 Most modern computers come with WinZip installed.最も近代的コンピュータには、 WinZipのインストールします。 If you don't have it, you can find it at (www.winzip.com).それをお持ちでない場合、それを見つけることができます( www.winzip.com ) 。 Easy to use software that will compress and password protect your attachments.簡単なソフトウェアを使用することが保護して、添付ファイルの圧縮とパスワードを入力します。

7. 7 。 Don't Eat the Cookies: Cookies are trackers that remember your IP address. クッキーを食べちゃ駄目よ:クッキーは、トラッカーを覚えて、お客様のIPアドレスを入力します。 They are convenient for sites that you use often and don't want to go through the entire validation process.彼らは確かに便利なサイトを使用することではない頻繁に行きたい検証プロセス全体を通してです。 However, some evil-doers will send you email with a sort of "cookie collector" to snag your info.しかし、いくつかの邪悪な行いの者は、電子メールを送信すると、並べ替えの"クッキーコレクタ"を暗礁に乗り上げてお客様の情報をもっと見る。 Problem here is you might already be a goner before you realize it's a bogus email (especially if you neglect suggestion 3).ここでの問題かもしれませんゴーナーは、すでにそれは実現する前に、偽の電子メール(特に、もしあなたが提案を無視する3 ) 。 To avoid cookies sent via email, use email client software, such as Eudora Pro, that lets you shut off its automatic Web Browser rendering engine.電子メールで送られるクッキーを避けるために、電子メールクライアントソフトウェアを使用するなど、 Eudoraのプロ、それを使用するウェブブラウザの自動シャットダウンすることはレンダリングエンジンです。 This step is a little hard core for the average Joe, but those of you who need it know who you are.このステップは少しハードコアは、平均ジョーが、それらのことを知ってwho whoあなたが必要です。

8. 8 。 Mind Your Own Business: Avoid using your browser to read email on someone else's machine. 心、独自の事業内容:お使いのブラウザの使用を避ける上で電子メールを読むの誰かのマシンです。 If you are a busy body and insist on snooping, ALWAYS use "Clear History" when you finish to prevent subsequent users from getting into your mailbox.ビジー状態の場合は、身体をのぞき見すると主張し、常に使用する"履歴のクリア"が完了したら後続のユーザーからの侵入を防ぐため、メールボックスです。

9. 9 。 Never get "Personal" at work: Violation of this simple rule gets more people burned than any other act of defiance in the modern workplace. 絶対に"個人"で仕事:この単純なルール違反のやけどを負ったがより多くの人々よりも他の反抗的行為は、現代の職場です。 We had quite the network of great videos (You know the kind I mean) and jokes floating around the LAN on the last ship I sailed in...until one of the Server IT people showed me what they can spy on.私たちのネットワークは非常に偉大な映画(私を知っているよう意味)と冗談を言うのLAN上に漂って私の最後の船の航海インチ..までのいずれかのサーバーの人々が私に見せたことは何をひそかに調査することができます。 Trust me--BIG BROTHER IS WATCHING! Never send sensitive personal messages on your work machine.信用してほしい-ビッグブラザーは見て!決して個人的なメッセージを送信して仕事に敏感なマシンです。

10. 10 。 Let Norton Cook: This is just so basic that you probably SHOULD be burned if you blow this one. letノートンクック:これは基本的なことだけので、おそらく打撃すべきである場合に、この1つのやけどを負った。 Keep your anti virus software updated.維持して抗ウイルス対策ソフトウェアを更新しました。 I know it sucks when it is time to pay again; especially when you haven't had a problem for two years...but paying for those routine updates is probably why you haven't.私はそれを吸うときには時間を支払うことを再度;特にれていないときに問題が発生しました...しかし、支払いを2年間の更新プログラムは、おそらくこれらのルーチンをお持ちでない方はなぜです。 If your hard drive fried today, would you pay someone 30 bucks to make it all better right this instant?ハードドライブの場合にフライド今日、 30ドルの給料を払うようにしてすべての権利、このインスタント良いですか? Thought so-- Update it!と思った-更新プログラムのよ!

And the # 1 Rule of Fight Club is... と、 # 1のルールのファイトクラブは...

...........NEVER EVER under any circumstances EVER EVER leave your email logged on and your desk unoccupied at work! ...........もう二度とまでまでどのような状況下でログオンしてあなたのメールアドレスを残すと、職場の机空いている! If you do, you have no one to blame but yourself.もしそうならば、あなたはありませんしかし、自分に責任を負わ1つです。 A co-worker's open email account is fair game--and it's "Take no Prisoners" time!を共同で開いて電子メールアカウントでは労働者の公正なゲーム-との" テイクの囚人"タイム!

Well, that's it.ええと、これでおしまいです。 A few basic do's and don'ts that will keep you in the fight and keep you out of trouble.いくつかの基本的べしべからず集することがあればとの戦いでのトラブル維持されています。


Here are some more anti spam articles...ここではいくつかの他の抗マークの記事...
Anti Spam Software 抗マークソフトウェア
By Kistina Robin ロビンをkistina
Spamming is a problem, which most people encounter when it comes to the use of computers.スパミングは、問題は、ほとんどの人々が遭遇するとなるとコンピュータの使い方を教える。 This is the unwelcome receipt of e-mails and the automatic pop up of unwanted windows.これは、ありがたくない領収書の電子メールを自動で開くと、不要なウィンドウを閉じます。 As such, actions that Read more...このように、操作が続きを読む...
Free Anti Spamming 無料抗スパミング
By Paul Judge ポール判事
Do you feel alone when it comes to battling cyber spam?孤独を感じるように戦うとなるとサイバーマークですか? If so, then you might want to try free anti spam software and programs.もしそうならば、あなたかもしれないことを試したいと入力し、迷惑メール対策ソフトウェアやプログラムを無料です。 That’s right now you can start eliminating irritating spam with one- Read more...それは今すぐスタート]ボタンを排除することができます。刺激性のマークを1つ- 続きを読む...
Free Anti Spamming 無料抗スパミング
By Paul Judge ポール判事
Do you feel alone when it comes to battling cyber spam?孤独を感じるように戦うとなるとサイバーマークですか? If so, then you might want to try free anti spam software and programs.もしそうならば、あなたかもしれないことを試したいと入力し、迷惑メール対策ソフトウェアやプログラムを無料です。 That’s right now you can start eliminating irritating spam with one- Read more...それは今すぐスタート]ボタンを排除することができます。刺激性のマークを1つ- 続きを読む...
More email spam blocker information他の電子メールのスパム遮断薬情報
グーグル