anti spam cabecera gráfica
email spam blocker guide email spam blocker guía

Email Fight Club - Avoiding Spam, Spyware, Scams And Cookie Hunters El club de la lucha de correo electrónico - evitar el spam, spyware, estafas y los cazadores cookie
Email Fight Club Rules El club de la lucha Email normas

Follow these 10 common sense suggestions to avoid email trouble. Siga estas 10 sugerencias de sentido común para evitar problemas de correo electrónico.

1. 1. Suspect Everyone: Most unsolicited email is harmless junk from someone just hoping to make a sale or generate a list. Todo el mundo sospechoso: La mayoría de correo electrónico no solicitado es inofensiva de basura a alguien sólo la esperanza de hacer una venta o generar una lista. However, there are some unscrupulous players out there ( You know...the one with the rich uncle that just died in Nigeria) that are trying to scam you. Never reply to these unsolicited emails. Sin embargo, hay algunos jugadores sin escrúpulos por ahí (Ya saben ustedes ... el uno con el tío rico que murió justo en Nigeria) que están tratando de estafa. Nunca responda a estos mensajes no solicitados. Even "unsubscribe" will alert the senders that your email address is being used. Incluso "unsubscribe" se alerta que los remitentes su dirección de correo electrónico está siendo usado. If it looks to be of interest and they list a web site, type it into your browser to check it out. Si parece que será de interés y que la lista de un sitio web, escriba en su navegador para comprobarlo.

2. 2. "Just Say No" to Porn: Nancy Reagan was right! "Just Say No" a Porn: Nancy Reagan tenía razón! You know where the bad stuff comes from, so filter it out. Usted sabe que el mal proviene de cosas, por lo que filtro a cabo. Messaging software filtering tools will reject mail from your frequent spammers' email addresses, or with certain words ("sex", "porn", or "free meds", for example) in the subject line. Mensajes herramientas de software de filtrado de correo rechazará su frecuente de los spammers las direcciones de correo electrónico, o con ciertas palabras ( "sexo", "porn", o "libre medicinas", por ejemplo) en la línea de asunto. It's easy to set up. Es fácil de configurar. Just log on to your email, click on "settings" and follow the directions. Just acceder a su correo electrónico, haga clic en "configuración" y siga las instrucciones. Even I could figure this one out without asking my wife for help! Incluso he podido esta cifra uno sin preguntar a mi esposa para ayudar!

3. 3. Avoid SPAM - It's Nasty: Almost every Internet Service Provider has a spam blocker these days. Evite el SPAM - Es Nasty: Casi cada proveedor de servicios de Internet tiene un bloqueador de spam en estos días. If yours doesn't (you should probably switch), there are several good third party spam blocking services such as Brightmail (www.brightmail.com). Si la suya no (probablemente deba cambiar), hay varios buenos terceros servicios de bloqueo de spam como Brightmail (www.brightmail.com). I have several email accounts, and for kicks I note how much email gets tossed into the spam folder every day. Tengo varias cuentas de correo electrónico, para patadas y tomo nota de cuánto se lanzaron e-mail en la carpeta de spam cada día. Typically, it averages around 2500 - 3000 per account. Normalmente, los promedios en torno a 2500 - 3000 por cuenta. I run a couple of Internet businesses selling non-lethal weapons and surveillance gear , so that number is quite a bit above average for a single user. Tengo un par de empresas de Internet de venta armas no letales y artes de vigilancia, a fin de que el número es bastante superior a la media para un solo usuario. I do however, thank the geeks that developed spam blocking every day. Yo sin embargo, gracias a los geeks que se desarrolló bloqueo de spam cada día.

4. 4. Join Users Anonymous: Unless you are involved in Internet Commerce of some sort (and want as much exposure as possible), you should pull your listings from the large directory services. Formar parte de los Usuarios Anónimos: A menos que usted está involucrado en el comercio por Internet de algún tipo (y quiere la mayor cantidad de exposición como sea posible), debe tirar los anuncios de los grandes servicios de directorio. You probably never (knowingly) signed up in the first place, but chances are, your email address is included in some large data bases. Usted probablemente nunca (a sabiendas), firmado en primer lugar, pero las posibilidades son, su dirección de correo electrónico está incluida en algunas grandes bases de datos. Directories such as Bigfoot, Infospace, Switchboard, Yahoo People Search, and Whowhere are good about taking your listing down if you ask them to. Directorios como Bigfoot, Infospace, Switchboard, Yahoo Busca tu gente, y Whowhere son buenas acerca de tomar los datos de tu empresa por si les pedimos que.

5. 5. Scramble Your Eggs: Encrypt and digitally sign all your sensitive email messages. Scramble Su Huevos: cifrar y firmar digitalmente todos tus mensajes de correo electrónico sensible. This is a bit of a pain, but you only need to get burnt once to know how important it is. Esto es un poco de dolor, pero lo único que necesita para obtener quemados una vez para saber hasta qué punto es importante. If your messaging software doesn't support robust encryption, you can download PGP Freeware encryption software at (http://web.mit.edu/network/pgp.html). Si su software de mensajería no es compatible con el cifrado robusto, puede descargar el cifrado PGP Freeware software (http://web.mit.edu/network/pgp.html). Leave it up to the geeks at MIT (No offense Dejar a los geeks en el MIT (No hay ofensa

intended Matt). destinados Matt). Most messaging systems have industry standard encryption capability. La mayoría de los sistemas de mensajería estándar de la industria tienen la capacidad de cifrado. If you are like me, you probably just never cared to notice. Si usted es como yo, usted probablemente nunca cuidado a la notificación.

6. 6. Use Zip-Locks: Zip and Encrypt important attachments. Use Zip-Bloqueos: Zip importante y cifrar los archivos adjuntos. Most modern computers come with WinZip installed. La mayoría de los ordenadores modernos vienen con WinZip instalado. If you don't have it, you can find it at (www.winzip.com). Si no lo tiene, lo puede encontrar en (www.winzip.com). Easy to use software that will compress and password protect your attachments. Fácil de utilizar software que va a comprimir y proteger con contraseña sus archivos adjuntos.

7. 7. Don't Eat the Cookies: Cookies are trackers that remember your IP address. No coma las Cookies: Las cookies son rastreadores que recordar su dirección IP. They are convenient for sites that you use often and don't want to go through the entire validation process. Ellos son convenientes para los sitios web que usted utiliza a menudo y no quiere pasar por todo el proceso de validación. However, some evil-doers will send you email with a sort of "cookie collector" to snag your info. Sin embargo, algunos mal-doers le enviará por correo electrónico con una especie de "cookie coleccionista" engancharse a la información. Problem here is you might already be a goner before you realize it's a bogus email (especially if you neglect suggestion 3). El problema aquí es que puede ya ser un goner antes de darse cuenta de que es un falso correo electrónico (especialmente si el abandono sugerencia 3). To avoid cookies sent via email, use email client software, such as Eudora Pro, that lets you shut off its automatic Web Browser rendering engine. Para evitar las cookies enviadas por correo electrónico, utiliza el software cliente de correo electrónico, como Eudora Pro, que le permite apagar su integración de pleno Web Browser motor de renderizado. This step is a little hard core for the average Joe, but those of you who need it know who you are. Este paso es un poco núcleo duro de la media de Joe, pero aquellos de ustedes que lo necesitan saber que tú eres.

8. 8. Mind Your Own Business: Avoid using your browser to read email on someone else's machine. Mind Your Own Business: Evite el uso de su navegador para leer correo electrónico a alguien más la máquina. If you are a busy body and insist on snooping, ALWAYS use "Clear History" when you finish to prevent subsequent users from getting into your mailbox. Si usted es un ocupado cuerpo e insistir en snooping, SIEMPRE utilizar "Borrar historial" cuando haya acabado para prevenir posteriores de los usuarios entrar en su buzón de correo.

9. 9. Never get "Personal" at work: Violation of this simple rule gets more people burned than any other act of defiance in the modern workplace. Nunca obtener "Personal" en el trabajo: Violación de esta simple regla se quemó un mayor número de personas que cualquier otro acto de desafío en el lugar de trabajo moderno. We had quite the network of great videos (You know the kind I mean) and jokes floating around the LAN on the last ship I sailed in...until one of the Server IT people showed me what they can spy on. Hemos tenido bastante la gran red de videos (Ustedes saben el tipo me refiero) y chistes flotando alrededor de la LAN en el último barco que navegó pulg .. hasta que una de las personas servidor me mostró lo que puede espiar. Trust me--BIG BROTHER IS WATCHING! Never send sensitive personal messages on your work machine. Confía en mí - Big Brother ESTÁ OBSERVANDO! No enviar nunca mensajes personales sensibles en su trabajo la máquina.

10. 10. Let Norton Cook: This is just so basic that you probably SHOULD be burned if you blow this one. Que Norton Cook: Esto es tan básico que probablemente debería ser quemado si este golpe. Keep your anti virus software updated. Mantenga su software anti-virus actualizado. I know it sucks when it is time to pay again; especially when you haven't had a problem for two years...but paying for those routine updates is probably why you haven't. Sé que chupa cuándo es el momento de pagar de nuevo, especialmente cuando usted no ha tenido un problema durante dos años ... pero pagando por los cambios de rutina es probablemente la razón por la cual no lo han hecho. If your hard drive fried today, would you pay someone 30 bucks to make it all better right this instant? Si su disco duro frito hoy, ¿podría alguien pagar 30 dólares para que sea todo mejor derecho este instante? Thought so-- Update it! Pensar de manera - Actualización!

And the # 1 Rule of Fight Club is... Y la Regla # 1 de El club de la lucha es ...

...........NEVER EVER under any circumstances EVER EVER leave your email logged on and your desk unoccupied at work! ........... NUNCA NUNCA, bajo ninguna circunstancia VEZ NUNCA deje a su correo electrónico registrado en su escritorio y desocupadas en el trabajo! If you do, you have no one to blame but yourself. Si lo hace, usted tiene nadie la culpa, sino a ti mismo. A co-worker's open email account is fair game--and it's "Take no Prisoners" time! Un compañero de trabajo abiertos de cuenta de correo electrónico es juego limpio - y es "no tomar los reclusos" el tiempo!

Well, that's it. Bueno, eso es todo. A few basic do's and don'ts that will keep you in the fight and keep you out of trouble. Algunos hacer y no hacer que le mantendrá en la lucha y mantenerse fuera de problemas.


Here are some more anti spam articles... Aquí están algunas de lucha contra el spam más artículos ...
Spam Filters Los filtros de correo basura
By Andrew Symonds Por Andrew Symonds
Though previously not acknowledged as a serious threat, spamming has now reached about 60% to 70% of all e-mail traffic all over the world. Aunque anteriormente no reconocido como una grave amenaza, el envío de correo basura ha alcanzado alrededor del 60% al 70% del total de tráfico de correo electrónico en todo el mundo. Different institutions and organizations, including Read more... Diferentes instituciones y organizaciones, entre ellas Leer más ...
Spam Mail Correo Spam
By spamstopsite.com Por spamstopsite.com
Spam mail is an e-mail which is sent from someone else. El spam es correo un e-mail que se envía de otra persona. It is considered a junk mail to internet users. Se considera un correo basura para los usuarios de Internet. One factor that leads spam mail to the internet users is when Read more... Un factor que lleva el correo basura a los usuarios de Internet es cuando Leer más ...
Spam Mail Correo Spam
By spamstopsite.com Por spamstopsite.com
Spam mail is an e-mail which is sent from someone else. El spam es correo un e-mail que se envía de otra persona. It is considered a junk mail to internet users. Se considera un correo basura para los usuarios de Internet. One factor that leads spam mail to the internet users is when Read more... Un factor que lleva el correo basura a los usuarios de Internet es cuando Leer más ...
More email spam blocker information Más de correo electrónico spam blocker información
Google