胃酸の逆流ヘッダグラフィック
acid reflux cures guide胃酸の逆流の治療法ガイド

Acid Reflux: Causes And Treatments胃酸の逆流:原因と治療
Most people have experienced 'Heartburn' orほとんどの人が経験豊富な'胸焼け'または at some stage - usually after a rich meal or heavy drinking session: with symptoms mainly being a burning feeling behind the breastbone.にいくつかの段階-豊富な食事の後に、通常の大量飲酒やセッション:症状主に胸骨の裏の感覚が燃えています。
In instances of repeated reflux, oesophagitis (Gastro Oesophageal Reflux Disease), may occur.逆流が繰り返されるのインスタンスを、 oesophagitis (胃食道逆流性疾患) 、発生することがあります。 This is inflammation of the lining of the oesophagus, and is experienced as a repeated painful, burning feeling in the upper abdomen or chest.これは食道の粘膜の炎症、繰り返されるとは、経験豊富な痛みを伴うとして、灼熱感は、上腹部や胸部のです。 The acid may even reach the throat and mouth, producing a sour taste and burning sensation.のどの酸性年5月にも達すると口を、生産の酸味と焼けるような感じです。

What Causes Acid Reflux何が原因で胃酸の逆流

The oesophagus is the muscular tube that transports food to the stomach.食道は、筋肉の食べ物を胃チューブを運ぶ。 occurs when the acidic contents of the stomach flow back into the oesophagus.が発生した場合、酸性の胃の内容物を食道の流れに戻る。 It is usually prevented by a muscular ring, known as the lower oesophageal sphincter and occurs when this becomes relaxed.筋肉を阻止することは通常リング、下部食道括約筋と呼ばれている場合に発生しますこれがリラックスします。 Although the symptoms are often called 'heartburn',と呼ばれるこの現象はしばしば'胸焼け' 、 actually has nothing to do with the heart and should not be confused with Angina, which is a cardiac problem needing medical attention.実際には何の関係もないの心臓と混同してはならない狭心症は、心臓の問題を必要とする医師の診察を受けています。

Activities that can cause Acid Relfux活動を引き起こすことができる酸relfux

Apart from eating heavy meals,大量の食事を食べるは別に、 may also at times be brought on by bending and lifting. 5月にも時々と持ち上げ曲げによってもたらされる。 may also be caused by pregnancy or hiatus hernia.妊娠されることもありますまたは裂孔ヘルニアが原因で発生します。

Treatments for Acid Reflux治療を胃酸の逆流

Perhaps the most common treatments forおそらく最も共通の治療を that occurs on an occassional basis are Antacids - which in most countries may be bought over the counter.不定期に発生する上での基礎がantacids -これはほとんどの国で5月に店頭で注文しています。 A natural alternative to these are herbal remedies for acid reflux, of which the most common are chamomile, peppermint, and ginger.自然の代わりに、これらの薬草療法の胃酸の逆流が、そのうちの最も共通のは、カモミール、ペパーミント、ジンジャーです。 All of these herbs are known to relieve indigestion, and also soothe any irritation in the intestines.これらのすべてのハーブ消化不良を解消することが知られ、また、腸の刺激を和らげる任意です。 If these don't work then anti-histamines might be appropriate, eg cimetidine tablets: as histamine receptors are present in stomach lining cells, and when histamine binds to these receptors, the cells in the stomach lining produce acid, to aid digestion.これらが動作しない場合に入力し、適切な抗ヒスタミンかもしれない、例えばシメチジン錠:としてヒスタミンが胃粘膜細胞の受容体が存在し、これらの受容体に結合してヒスタミンときには、胃粘膜細胞を生成酸、消化を助けるためです。 Cimetidine binds to these receptors instead, thus reducing acid formation.シメチジンこれらの受容体に結合してその代わりに、このように削減酸生成します。

Alzheimer's brain plaques cleared in mice アルツハイマー病のマウスの脳でクリアされた斑
NEW YORK (Reuters Health) - Protein accumulations, or plaques, characteristic of Alzheimer's disease can be eliminated from the brains of mice, researchers report, by encouraging scavenger immune cells called macrophages to do their work. ニューヨーク(ロイターヘルス) -蛋白質に蓄積するか、または斑、アルツハイマー病の研究の特性を省くことができるというのマウスの脳から、研究報告書、マクロファージと呼ばれる免疫細胞を奨励するS cavengerこれを行うには仕事です。
Fish may reduce criminal aggressiveness 魚年5月犯罪者の攻撃性を減らす
BENTO GONCALVES, Brazil (Reuters Health) - When they're released from prison, inmates might want to increase their intake of fish or take omega-3 supplements to curb aggressive behaviors and reduce the risk of relapse, a leading psychologist suggested here last week. 弁当ゴンサルベス、ブラジル(ロイター健康) -刑務所から解放されるように、受刑者の摂取量を上げるにはしたいかもしれないまたは取る魚のオメガ3サプリメントを抑制するために積極的な行動と再発の危険性を減らすため、心理学者の提案についての最終週をリードです。
Spray-on estrogen relieves hot flushes スプレー式エストロゲン軽減ホットフラッシュ
NEW YORK (Reuters Health) - A form of estrogen, estradiol, sprayed on the skin is a safe, effective, and convenient way for post-menopausal women to relieve hot flushes, a study shows. ニューヨーク(ロイターヘルス) -の一形態のエストロゲン、エストラジオール、スプレーして肌は、安全で効果的な、および閉経後の女性のための便利な方法を解消するホットフラッシュ、ある調査によるです。
Death of spouse ups odds of nursing home care 配偶者の死のオッズでUPSの老人ホームでの介護
NEW YORK (Reuters Health) - An older person's likelihood of entering a nursing home or other long-term care facility is particularly high immediately after the death of a spouse, new research indicates. ニューヨーク(ロイターヘルス) -古いを入力する可能性の人の老人ホームやその他の長期ケア施設が特に高い、配偶者の死の直後に、新たな研究を示しています。
Eczema in infancy boosts boys' risk of asthma 幼少のころに湿疹向上男児ぜんそくの危険性
NEW YORK (Reuters Health) - Boys who have eczema in their first two years of life are more likely to develop asthma later on, but there is no association between early eczema and asthma in girls, Australian researchers report. ニューヨーク(ロイターヘルス) -男子w hoが湿疹の最初の2年間の生活では、ぜんそくへの他の可能性を開発する上ありませんが、協会の早期性湿疹とぜんそくの少女たちの間に、オーストラリアの研究報告書です。
Smoking and quitting problematic with arthritis 喫煙との問題を終了すると関節炎
NEW YORK (Reuters Health) - Among people with rheumatoid arthritis, heavy smokers appear to have a greater loss of muscle mass than those who smoke fewer cigarettes or do not smoke, study findings suggest. ニューヨーク(ロイターヘルス) -関節リウマチの人々の間に、大量の喫煙者に表示さは、大きな損失に比べて筋肉量の少ないw hoタバコの煙煙するかどうか、研究成果を提案します。
Baby boomers' bodies hit by years of wear and tear 団塊の世代の身体に見舞われる年の通常の損耗
NEW YORK (Reuters Health) - Doctors who specialize in disorders of the skeletal system and associated muscles, joints and ligaments are being kept busy these days, as increasing numbers of baby boomer athletes and exercise enthusiasts hit middle age and beyond. ニューヨーク(ロイターヘルス) -医師w hoを専門には、骨格系疾患と関連する筋肉、関節と靱帯追わされ、これらの日中に、団塊の世代が増え運動選手や中年になるとファンを超えています。


These drugs are to be used cautiously as they may hide symptoms of stomach cancer - and should not be used in cases of poor kidney function.これらの薬は慎重にされていることを隠すために使用胃癌の症状を-とはならない非常に悪い腎機能の例で使用されています。 If histamine receptor-blockers don't work proton pump inhibitors might be appropriate.ヒスタミン受容体ブロッカーの場合は機能しません適切なプロトンポンプ阻害剤かもしれない。 In a few cases keyhole surgery may be necessary, to strengthen the oesophageal sphincter.ほんのいくつかのケースで鍵穴の外科手術が必要な場合も、食道括約筋を強化しています。

Dietary and Lifestyle Factors食事やライフスタイルの要因

* Firstly avoid smoking and alcohol, coffee and spicy food. *まず喫煙やアルコールを避けるために、コーヒー、辛い食べ物です。
* If overweight, follow a healthy low-fat, high complex carbohydrate regime and exercise since weight loss may help. *太り過ぎの場合は、以下の健康な低脂肪、高複合炭水化物減量年5月以来の政権と運動ヘルプです。
* Add fibre to your diet to help alleviate or avoid constipation, as straining from constipation weakens the hiatus (the opening between diaphragm and oesophagus). *追加してファイバを避けるためにダイエットを軽減または便秘、便秘が鈍るとしての緊張から裂孔(横隔膜と食道の間の開会) 。
* Avoid bedtime eating - after 7pm is often recommended. *避けるために就寝時間を食べる-後、午後7時は、しばしばお勧めします。
* Try Raising pillows for sleeping or use a specialist *眠って枕を調達しようとしたり、使用する専門家 inhibitor pillow.枕阻害剤です。
* Also meditation can help ease stress which may be a contributing factor. *も瞑想ストレスを和らげるのに役立つことが要因かもしれない。

As with most medical conditions early detection and appropriate treatment of the symptoms ofと同じようにほとんどの医療条件の早期発見と適切な治療の症状を are beneficial - it is important to act quickly, asは、有益な-迅速に行動することが重要である、として can become severe and lead to complications if it is left untreated.重度の合併症となることにつながる場合には放置します。

Richard Hellyer is the publisher of http://www.iwant2bhealthy.com where you can find over 500 pages of unbiased diet and nutrition information and resources.リチャードhttp://www.iwant2bhealthy.comどこhellyerは、発行元の500以上のページを見つけることができます偏りのない食事と栄養情報とリソースです。


Here are some more acid reflux articles...ここではいくつかの他の胃酸の逆流の記事...
The Acid Reflux Condition And Its Treatment 胃酸の逆流の状態とその治療
If the gastric juices containing acid travel back from the stomach into the esophagus, we can say that person has an acid reflux condition.トラベル酸を含む胃液の場合、先頭からの胃から食道の、私たちは言ってやるが、その人には、胃酸の逆流の状態です。 People affected by the acid reflux, have often symptoms Read more...人々の胃酸の逆流の影響を受け、症状が頻繁に続きを読む...
What Is Acid Reflux? 胃酸の逆流は何ですか?
Acid reflux, sometimes known as GERD (Gastro Esophageal Reflux Disease), is an annoying and sometimes painful condition that occurs when acid and other materials in the stomach back up--reflux--into Read more...胃酸の逆流、時にはとして知られて逆流性食道炎(胃食道逆流性疾患)は、迷惑かつ時に痛みを伴うが発生する条件で胃の中に酸、およびその他の素材のバックアップを作成-還流-を続きを読む.. .
Acid Reflux/heartburn - Simple Steps To Relief 胃酸の逆流/胸焼け-簡単な手順を実行して救援
By Andrew Kelly アンドリューケリー
ACID REFLUX/HEARTBURN - Effective Strategies to Stop the Burning.胃酸の逆流/胸焼け-効果的な戦略を停止するに燃えています。 by Andrew KellyYou've seen the advertisements: Acid reflux is a horrible disease that can cause damage to Read more...広告を見てアンドリューkellyyou've :胃酸の逆流は、恐ろしい病気の損傷を引き起こすことができる続きを読む...
More acid reflux cures information他の胃酸の逆流の治療法情報
グーグル