Car Buying Tips & Information Auto-Kauf-Tipps & Infos


Reason for buying a car Grund für den Kauf eines Autos
Sources for used car buying Quellen für gebrauchte Autos kaufen
Used car buying tips Gebrauchtwagen-Kauf-Tipps
Test drive tips Testfahrt Tipps
Buying a car online Kaufen Sie ein Auto online
Vehicle auctions Fahrzeug-Auktionen
Tips about Financing Tipps zum Thema Finanzierung
Before you sign a contract Bevor Sie einen Vertrag unterschreiben
Car dealer scams Autohaus-Betrug
Auto financing scams Auto Finanzierung Scams

Used Car Buying Tips Used Car Buying Tips

Buying a car from an individual or from a local car dealer is one tedious task if the objective is to purchase a second car that is still in good running condition.  Whether new or used, when buying a car, it should be treated with the same importance and value. Kaufen Sie ein Auto von einer Einzelperson oder von einem lokalen Autohändler ist eine mühsame Aufgabe, wenn das Ziel ist, ein zweites Auto kaufen, die sich noch in einem guten Zustand läuft. Egal, ob neu oder gebraucht, beim Kauf eines Autos, sollte der Vorgang mit dem gleichen Bedeutung und Wert.

There are things to take into consideration before buying the car and these are: Es gibt Dinge zu berücksichtigen, bevor das Auto zu kaufen, und diese sind:

1. Educate yourself as a consumer Informieren Sie sich als Konsument
2. Prepare a list of your needs. Bereiten Sie eine Liste von Ihren Bedürfnissen. Prioritize between the necessities and the wants. Priorisierung zwischen den Notwendigkeiten und den will.
3. Determine the budget and the kind of car that would best fit. Bestimmen Sie das Budget und die Art von Auto, das am besten passt.
4. Make a selection by models and types. Machen Sie eine Auswahl von Modellen und Typen. Narrowing them will be helpful. , Um ihnen hilfreich sein.
5. Research both online and offline by dealers. Forschung sowohl online, als auch offline von Händlern.
6. Know the value of the second hand car in the market. Kennen Sie den Wert des Second-Hand-Auto auf dem Markt.
7. Research the Vehicle Identification Numbers and history. Informieren Sie sich über den Vehicle Identification Numbers und Geschichte.
8. Take a mechanic when checking the car whether buying from a friend or a dealer. Werfen Sie einen Mechaniker bei der Überprüfung, ob das Auto Kauf von einem Freund oder einem Händler.
9. Never shy away from asking questions. Nie scheuen, Fragen zu stellen.
10. If there's a gut feeling about it not being good, don't be afraid to walk away. Sollte es zu einem Gefühl, gut über die es nicht gut, keine Angst zu Fuß zu erreichen.

Bringing a mechanic along is always a good strategy.  Make sure your mechanic inspects the total car, from the history down to its last screw.  It should be parked on a level spot. Bringing Mechaniker entlang ist immer eine gute Strategie. Stellen Sie sicher, dass Ihre Mechaniker prüft die insgesamt dem Auto, von der Geschichte bis auf die letzte Schraube. Geparkten Es sollte auf einer Ebene vor Ort. You should make certain that it was driven for about an hour before the inspection.  Always make it on a well lit surrounding and in broad daylight. Sie sollten sicherstellen, dass es war für ca. eine Stunde vor der Inspektion. Immer es auf einer gut beleuchteten Umgebung und am hellichten Tag.

How to inspect it thoroughly: Wie es gründlich zu prüfen:

Checking the exterior. Prüfen Sie das Gehäuse.

Walk around to see if there is damage to the body.  The corners of the car should be shaken and bounced up and down to see if the shock absorbers are still in good condition.  Make sure that the wheel bearings do not make any sound when trying to pull the front tires by tugging them.  Open the doors lift the hood and the trunk to see if all the rubber seals are still in place.  This will also tell if there's anything loose around the hinges.  Check for signs of repaint. Ein Spaziergang um zu sehen, ob es Schäden an den Körper. Die Ecken des Autos sollte zurückgeschickt erschüttert und nach oben und unten, um zu sehen, wenn die Stoßdämpfer sind noch in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die Radlager nicht einen Ton an, wenn Sie versuchen, Zu ziehen Sie die vordere Reifen durch Ziehen sie. Öffnen Sie die Türen heben die Motorhaube und den Kofferraum, um zu sehen, ob alle die Gummi-Dichtungen werden nach wie vor in Kraft. Damit wird auch sagen, wenn etwas locker rund um die Scharniere. Check für Anzeichen von repaint. There will be difference in the color because shops can never duplicate the original paint of the car.  Ask someone to turn on all the lights outside of the car and look if all are working.  Cars with only 30,000 miles of travel must still have its original tires.  Beware if you find a car with only a few miles of travel but has new tires.  When the test drive is done, check the discs of the brakes, this should still be clean and smooth.  Check the windshield for cracks. Es wird Unterschied in der Farbe, weil Geschäfte Duplikat kann nie die ursprüngliche Farbe des Autos. Bitten Sie jemanden, der sich auf alle Lichter außerhalb des Autos und freuen, wenn alle arbeiten. Autos mit nur 30000 Meilen der Reise muss noch seine ursprüngliche Reifen. Vorsicht, wenn Sie ein Auto mit nur ein paar Kilometer von der Reise, sondern hat neue Reifen. Wenn der Testfahrt erfolgt, überprüfen Sie die Scheiben der Bremsen, diese sollten noch sauber und glatt. Überprüfen Sie die Windschutzscheibe für Risse.

Checking the Interior. Prüfen des Innern.

Though it sounds odd, smell the inside of the car.  Sniff under mats and the carpet.  If it smells like mildew then it's a sign that there is a leak somewhere or that the car may have undergone flood damage.  Switch on the air-conditioning to make sure that it really turns the whole inside of the car cold.  Next, try the heater.  Try out all lights inside as well and never forget to blow the horn.  Also try all the seat adjustments.  The upholstery should still be in good shape too.  There is a lot more to check and here is where the mechanic can help the buyer. Obwohl es klingt merkwürdig, Geruch im Inneren des Wagens. Sniff Matten und unter den Teppich zu kehren. Wenn es riecht wie Mehltau, dann ist es ein Zeichen dafür, dass es irgendwo eine undichte Stelle ist, oder dass das Auto kann, dass Flutschäden. Schalten Sie die Klimaanlage Um sicherzustellen, dass es wirklich dreht sich das ganze Innere des Autos kalt. Weiter, versuchen Sie es mit der Heizung. Versuchen Sie, alle Lichter drinnen auch nie vergessen, und das Horn in die Luft zu jagen. Testen Sie auch den Sitz aller Anpassungen. Die Polsterung ist noch in gutem Zu gestalten. Es gibt noch viel mehr zu überprüfen, und hier ist, wo die Mechaniker hilft dem Käufer.

Looking inside the trunk.  Once more, smell the insides and check for any signs of leaks.  Make sure that some basic car tools are still present for the new user. Blick in den Kofferraum. Einmal mehr, riechen Sie den Innenseiten und prüfen Sie, ob irgendwelche Anzeichen von Leckagen. Vergewissern Sie sich, dass einige grundlegende Auto-Tools sind noch für den neuen Benutzer.

Checking under the hood.  Feel the wiring for any cracks or brittleness.  Squeeze the hoses and the fan belt for any cuts and possible electrical tape patches.  Do not take off the cap of the radiator until its cool enough.  The greenish color indicates a good condition where the coolant is.  Beware of stains and dirty-whitish color on the radiator.  Again, let the rest be checked by the mechanic like the batteries. Prüfen unter der Motorhaube. Spüren Sie die Verdrahtung für jede Risse oder Sprödigkeit. Drücken Sie die Schläuche und die Fan-Gürtel für alle Schnitte und mögliche elektrische Band Patches. Don't take off die Kappe des Heizkörpers bis zu seiner cool genug. Die grünliche Farbe deutet auf eine gute Zustand, wo das Kühlmittel ist. Vorsicht vor Flecken und schmutzig-weißliche Farbe auf den Heizkörper. Auch der Rest Jahre überprüft werden, indem der Mechaniker wie die Batterien.

Checking under the car.  Lie down if you must and use an emergency light to see the engine underneath.  Feel any signs of residue.  Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting. Prüfen unter das Auto. Lie down, wenn du musst, und verwenden Sie eine Notfall-Licht, um zu sehen, der Motor aus. Spüren Sie irgendwelche Anzeichen von Rückständen. Überprüfen Sie die Rohre und prüfen jede Möglichkeit einer schweren rosten.

Do the Test Drive.  The owner or dealer should not stop a buyer from going over about twenty minutes of test drive.  This is a special time to thoroughly look for any problems with the air-conditioning, heater, steering wheel, brakes, transmission, and most importantly, the comfort.  Feel everything; it’s okay to try it on a hump or a slight bumpy road to really experience the performance.  Listen carefully to check any rattles.  Have a pen and paper, flashlight, gloves, magnet, towel, blanket and even CD or tape when checking a car out. Sind die Test Drive. Der Besitzer oder Händler nicht aufhören sollte ein Käufer aus geht über etwa zwanzig Minuten der Testfahrt. Dies ist eine besondere Zeit, um sich gründlich für irgendwelche Probleme mit der Klimaanlage, Heizung, Lenkrad, Bremsen, Getriebe, Und vor allem der Komfort. Fühlen Sie sich alles, es ist in Ordnung, zu versuchen, es auf einem Buckel oder eine leichte holprigen Weg zur Erfahrung wirklich die Leistung. Reinhören sorgfältig zu prüfen, jede Rasseln. Haben Sie einen Stift und Papier, Taschenlampe, Handschuhe, Magnet, Handtuch, Decke und sogar CD oder Kassette bei der Überprüfung eines Fahrzeugs aus.

Finden Sie Neueste Anreize bei Edmunds.com

MORE CAR BUYING INFORMATION: Mehr Auto zu kaufen Informationen:

Get a FREE Rabatt New Car Quote!

Disclaimer Disclaimer