Car Buying Tips & Information 車の買いのヒント&情報


Reason for buying a car 車を購入する理由
Sources for used car buying ソースを使用される車の買い
Used car buying tips 中古車購入のヒント
Test drive tips テストドライブのヒント
Buying a car online 車を購入するオンライン
Vehicle auctions 車のオークション
Tips about Financing 資金調達のヒント
Before you sign a contract 契約書にサインする前に
Car dealer scams 車のディーラーは詐欺
Auto financing scams 自動車ローン詐欺

Car & Auto Articles 車&自動車関連記事

Reasons for Buying a Car 車を購入する理由

Besides the obvious reason, that a car is now considered a necessity in most urban areas.  One of the reasons to consider when buying a car is if the vehicle being purchased is a good deal.  Is it in good condition?  How long a life does it have left?  Is it an excellent ride?に加えて、明白な理由から、今すぐは、車は、ほとんどの都市部の必要性を考えられている。のいずれかの車を購入する際に考慮すべき理由は、購入した場合は、車両には、いい取引です。は、それを良好な状態ですか?どのくらいの生活はそれが左のですか?に乗ることは、素晴らしいですか? Does it have a great warranty, etc.大きな保証する必要がある、など

As we said, it’s virtually impossible to get along without a car and if you can’t afford a new car, following are some basic reasons you should consider when making that all important car purchase.として私たちによると、これは事実上不可能に仲良くして車を使わずにすることができます。金銭的余裕がない場合、新しい車は、次のいくつかの基本的な理由にすることを考慮する際、すべての重要な車の購入依頼します。

Is it a good buy? 購入する場合、それはいいですか?

The best time period to buy a car is later in the month.  Usually, there are numerous rebate programs and bonuses offered by month’s end based on a dealer’s monthly sales quotas.  The idea is, sometimes dealers fall short of meeting their sales objectives if their performance is assessed by the end of the month.  This happens more often than not.  The result of this is good news to most car buyers.  Since dealers are more desperate to meet their quotas, they now have no choice but to sell the vehicle at a lesser than normal price just to make the sales they need to meet their goals.最高の時間帯を購入するの車は今月の後半にします。通常、数多くのリベートプログラムやボーナスには、今月の終わりに基づいて提供さのあるディーラーの毎月の売上高クォータのアイデアは、時にはディーラーの会議室を下回る売上高の目標のパフォーマンスが評価された場合、今月の終わりにします。この現象をより頻繁にはありません。その結果、これは良いニュースのほとんどの車のバイヤーです。以来ディーラーらに会うために必死に他のクォータは、彼ら今すぐに選択の余地がない車両はそれほどではないに販売して通常の価格よりも念のために彼らの売上高の目標を満たす必要があります。

Peace of mind 心の平和

Sometimes dealers will do a “dog and pony show” just for them to make that sale.  The result is that car buyers then end up with features that they realize later on they do not really need with a price they actually could not afford.  The moral?  Don’t buy more than you absolutely need.あるディーラーは、 "犬とポニー詳細"だけを販売して〜にしてくれています。その結果として、自動車の購入者を入力し、結局それ以降を実現する機能を搭載して本当に必要はありませんが、彼らは実際に金銭的余裕がない価格。道徳的ですか?はありません以上を確実に購入する必要があります。

Always remember to trust your instincts.  If ever you feel in doubt, the answer to that is don’t -- do not let yourself be pressured into making that purchase now.  This is the common strategy of car dealers where they would compel the customer to buy that car, now, this moment, today!本能を忘れずに信頼しています。すれば疑問を感じるが、その答えをではない-はできません自分に圧力を今すぐ購入メーカーがありますが、これは、共通の戦略を無理やり車のディーラーらにどこには、顧客車を購入することは、今、この瞬間、今日!

Do not forget that you can always sleep on it and then decide.  This is a lot better than making your mind up now and forever holding your peace.  If the car is gone the next day, there’s probably a good reason why you shouldn’t have had it in the first place.することを忘れないで眠ることができることと入力し、決定は常にありますが、これはあなたの心にたくさん以上所蔵して平和連理の枝アップします。場合は、車がなくなったの次の日、正当な理由があるのはおそらくあなたはならない理由'トンがいたことが、最初の場所です。

First Impression 第一印象

First impressions usually last.  Though not always true, in buying cars, you can gather a great deal of information by just observing how car salespersons deal with you.  Usually, these non-verbal signals are fairly correct enough to give you a good idea of what to expect from the salesperson and your car purchasing experience.第一印象通常最終更新します。はありませんが、常にtrueの場合、車を買って、することができます。多大な情報を集めるだけで車の販売員に対処する方法を観察します。通常、これらの言葉以外の信号は非常に正しいことを十分に与えるのは良い考え何を期待すると、車のセールスマンからの購買経験です。

If at any time you feel that the person selling you the car is not trustworthy or you simply do not like him or her, always remember that you have the option to leave.  And, time is precious, especially yours.  So do not waste it.  You are always free to politely walk away, anytime, anywhere, and in any way you like it.  But if there are just a few car dealers in your area, you may want to linger for a few moments more and wait until the negotiations you have with your dealer breaks down and you simply have no option but to run off.もし、いつでもあなたを感じる人は、信頼できる販売する車ではないだけではありませんか、彼または彼女のように、常に覚えているあなたも、このオプションを離れると、時間は貴重で、特にあなたです。ため廃棄物のことはありませんです。あなたはいつも徒歩を自由に丁寧に、いつでも、どこからでも、いかなる方法で、気に入っていただけることとします。しかし、ほんの数車の場合には、お住まいの地域のディーラーは、長居をすることができます数分後に他のと交渉するまで待ってディーラーを持ってブレークダウンして、あなただけではありませんを実行するオプションがオフになります。

The Invoice Price 料金の請求書

Another thing to consider when buying a car is the invoice price.  Make sure to ask that you see the invoice.  If dealers are working their tails off against it, you have enough reason to believe that the car being offered is an unpleasant deal.別の車を購入する際に考慮すべきことは、請求書の料金です。を確実にするようお願いして請求書を参照してください。場合は、作業のしっぽオフディーラーらに反対するには、次のに十分な理由があると確信して車の提供は、不愉快な取引です。

Usually, the price on the invoice is the cost the dealer paid the manufacturer for buying the car.  This is before any rebates or incentives were included.  Once this is known, only then will you have an idea as to how much the dealer could profit from each vehicle sold.  Knowing this information could enable you to feel more confident in negotiating the price.通常、上の価格は、コストのディーラーに、請求書の支払いを買い、車の製造元にありますが、これは前に、リベートやインセンティブが含まれるものです。一度これは、既知の、その後をするアイデアを持っているだけに、ディーラーがどれくらいの利益各車両から売っています。知らずこの情報には他に自信を有効にする交渉を感じるの価格です。

You may also run across this occasionally when purchasing a “used car.”  This would occur primarily where you are buying a very late model used car with low mileage and still under the factory warranty.これを実行することも時折全体を購入するときに"中古車です。 "これは、主に発生する可能性が非常に遅くモデルを購入する低燃費車に使用されると、工場まだ保証されています。

The Manufacturer's Suggested Retail Price は、メーカーの希望小売価格

In layman’s terms, this is commonly called the sticker price.  This is the price one usually sees in the window of the car that is being sold.普通の言葉で、これは店頭価格と呼ばれるよくありますが、これは1つの通常の価格を追っている車の窓から販売されている。

Never ever consider paying the amount stated on the sticker price.  This amount is just the starting point to your negotiations with the dealer.もう二度と支払いの額を考慮の店頭価格が記載されています。この金額はわずかの開始をポイントして、ディーラーの交渉をしています。

Incentives インセンティブ

There are instances when manufacturers provide the dealers with a little something extra, like money, rebates or a bonus because they were able to sell cars that are either overstocked or undersold.  Make sure that before actually purchasing a car, you were able to know if that car you are buying has some dealer incentives attached to it.  If so, take off that amount from the car’s purchase price and have yourself a very good deal and hopefully, a very good car as well.インスタンスのときには、製造業者のディーラーに提供して少し特別な何かのようにお金、リベートやボーナスのために車を販売することができたのいずれかには過剰またはundersold 。ことを確認して車を購入する前に、実際に、あなたを知っている場合ができました。あの車を買いにはいくつかのディーラーの優遇措置が添付されています。もしそうならば、その金額を取るから自分の車の購入価格とは非常に良い取引とうまくいけば、非常にいい車です。

最新のインセンティブを見つけるedmunds.com

MORE CAR BUYING INFORMATION: 他の車の購買情報:

新しい車を見るGet a FREEディスカウント引用!

Disclaimer 免責事項