抗マークヘッダグラフィック
enterprise anti spam guideエンタープライズ抗マークガイド

Anti-spam Solutions.反スパムソリューションです。 How To Get Rid Of Junk Emails.迷惑メールを排除する方法です。
By Business Solutionsビジネスソリューション
Anyone receive up to few hundred junk emails every day (some categories of Internet users receive even more - up to few thousands spam emails daily).誰の迷惑メールを受信するには毎日数百人(いくつかのカテゴリーにも他のインターネットユーザーの受信-最大数千も迷惑メール毎日)です。 With high-speed Internet connection it's not a problem to get this emails - the main problem is your time.高速インターネット接続の問題を得ることのない、この電子メール-の主な問題は、お時間です。 Try to filter 1000 junk e-mails manually without deleting important letters - this procedure can take one hour and more.試しにフィルタを適用1000迷惑メールを削除せずに手動で重要な手紙-この手順には1時間です。 Don't you think it's a lot for such junk? PC Guard Software has some good news for you and your email box.そう思わないことには多くのこのような迷惑ですか? パソコン警備隊のソフトウェアにはいくつかの良いニュースをあなたとあなたの電子メールボックスをオンします。

Nowadays anti-spam solutions market ready to fight with electronic junk and protect your PC.最近の反スパムソリューション市場電子迷惑と戦う準備をしてパソコンを保護します。 But not all anti-spam programs will give you good result.すべてではない与える反スパムプログラムはあなたに良い結果を得る。 So, let's look little deeper to this problem and to methods how to stop this problem at least for your inboxes.そのため、より深いかを見てみましょうリトルどのようにこの問題を回避する方法を停止すると、少なくともこの問題を回避するお客様の受信トレイです。

We have developed two anti-spams that depending on your needs will make your "e-mail life" easier.我々が開発した2つの反スパムではお客様のニーズに応じてお客様の"電子メールの生活"が容易になります。 Here they are: Anti-SPAM Guard and SpamLock .ここで彼らは: 反スパム警備隊spamlockです。

First of them, Anti-SPAM Guard, developed first of all according to home users needs.第一には、反スパム警備隊は、まず第一に開発したホームユーザーのニーズによるとします。 This program combines strong anti-spam protection with user-friendly interface.このプログラムを組み合わせた強力な反スパム無しでユーザーフレンドリーなインターフェイスです。 Even PC-beginner will be able to fight spam with Anti-SPAM Guard without any problems.さらにパソコン-初心者マークと戦うことができるの反スパム警備隊との問題もなく。 Unlike other similar programs, our software works at once after installation and you don't need to tune any settings or teach program on e-mails.他の同様のプログラムとは異なり、私たちの作品を一度にソフトウェアをインストールした後、任意の設定を調整する必要はありませんまたは電子メールプログラムを教えてください。 Just install and it will do your work!だけをインストールして行うことはあなたの仕事! Anti-SPAM Guard反スパム警備隊

has few very different steps of protection and this is why you will get only e-mails your truly want to read.いくつかの非常に異なるが、これはなぜな保護の手順を実行するとして真の電子メールのみを読みたいです。 Have you ever thought that fighting spam could be so easy?これまで考えられてファイティングマークがこんなに簡単ですか?

The second product is SpamLock. 2番目の商品はspamlockです。 More functions, more abilities, more to protect your PC.他の機能は、他の能力、さらに多くのパソコンを保護する。 This software developed to protect your e-mail completely.このソフトウェアの開発を完全に自分の電子メールを保護する。 Complete protection realized in SpamLock means that anti-spam also has: unique anti-virus engine which detects even unknown viruses attached to email; both inbox and outbox protection.完全な保護を意味しspamlock実現されるの反スパムには:ユニークなアンチウイルスエンジンにも未知のウイルスを検出電子メールに添付さ;両方の受信トレイと送信トレイに保護します。 The last future have in mind that anti-spam not only protects your inbox, but detects and blocks if some virus, keylogger or other malware turned your PC into a zombie or try to send silently any emails from your computer.将来のことを念頭に置いての最後の反スパムから保護するだけでなく、受信トレイ、しかし、いくつかのウイルスを検出してブロックの場合、またはその他のマルウェアkeyloggerしてPCをゾンビを有効または任意の電子メールを送信しようとサイレントモードでお使いのコンピュータからです。 SpamLock is like professional anti-spam solutions with scheduler, events and many other useful abilities. spamlockは、プロのような反スパムソリューションをスケジューラ、イベントやその他多くの有用な能力です。

Any of the anti-spam solutions mentioned above can be freely downloaded as have "try before buy" versions.のいずれかのスパム対策ソリューションとして、上記にもご自由にダウンロードして"しようとする前に購入する"バージョンです。 We recommend you to download both products to decide which one approached to you.両方の製品をお勧めいたしますをダウンロードする1つの接近を決定します。

We wish you clean inbox and good connect!受信トレイと願って良いの接続を清潔度! Take care!注意する!

Alex B.アレックスb.
Promotion Team推進チーム
PC Guard Softwareソフトウェアパソコン警備隊
http://www.pcguardsoft.com
http://www.antispamguard.com

www.pcguardsoft.com www.antispamguard.com www.pcguardsoft.com/spamlock.html www.pcguardsoft.com www.antispamguard.com www.pcguardsoft.com / spamlock.html




Here are some more anti spam articles...ここではいくつかの他の抗マークの記事...

The Use Of Spam Blockers マークの使用を遮断
By Andrew Symonds アンドリューサイモンズ
Today, it is not only viruses that need to be looked out for when a person using his personal computer to surf the web.今日、ウイルスだけではないことをする必要がありますときに人を見ました彼の個人のコンピュータを使用してネットサーフィンです。 With the fast evolution of technology also comes newfound nemesis such as Read more...技術の進化の高速ネメシスなども新たに続きを読む...
Stop Spam ストップマーク
By Andrew Symonds アンドリューサイモンズ
Over a decade ago, “spam” connoted a certain food product usually enjoyed for breakfast.以上、 10年前に、 "マーク" connoted特定の食物を製品に通常enjoyed朝食です。 Today, in the internet age, when people say “spam”, the first thing that comes to mind is junk mail, or those Read more...今日、インターネット時代、時の人々言ってやるが"迷惑メール"は、真っ先に頭には気持ちに余裕が迷惑メールか、またはそれらの続きを読む...
Free Anti Spamming 無料抗スパミング
By Paul Judge ポール判事
Do you feel alone when it comes to battling cyber spam?孤独を感じるように戦うとなるとサイバーマークですか? If so, then you might want to try free anti spam software and programs.もしそうならば、あなたかもしれないことを試したいと入力し、迷惑メール対策ソフトウェアやプログラムを無料です。 That’s right now you can start eliminating irritating spam with one- Read more...それは今すぐスタート]ボタンを排除することができます。刺激性のマークを1つ- 続きを読む...
More enterprise anti spam information迷惑メール対策の他の企業情報
グーグル