Effectively Using Lease Options リースオプションを使用して効果的に

Really, if you think about it, buying a property and renting it out is nothing new in the world of real estate investing.実際には、もしそれについて考えることは、所有権を購入するとレンタルするのは何も新しいことは、世界の不動産に投資しています。 The practice has been going around much longer than any of the real estate gurus that created these "get rich" real estate courses!その実践されてはやっているよりもずっと長く、不動産導師のいずれかで作成してこれらの"お金持ち"不動産コース!

So why is everyone making such a big hoopla about doing lease options?では、なぜこのような大騒動には誰もリースオプションを持っているか?

No Money Down Dealsダウン契約金なし
=================

One of the many reasons that lease options are so popular, is the possibility of creating a No, or Low Down payment to purchase the home.その理由の1つは、多くのリースオプションは、そんなに人気があるのは、作成する可能性がない、または低いホームの頭金を購入しています。 This is done by working directly with the seller of the house, and hammering out a deal between you and the seller.この作業が行われるのは、家の売り手と直接連携し、お客様との間で折り合いをつける鍛金売り主です。

That means, no banks, no credit checks and no qualifying!つまり、銀行、クレジットをチェックしていない予選なし! Of course, not every seller is going to be open to the idea of flexible terms for you, so it would be a good idea to work with motivated sellers.もちろん、必ずしもすべての売り手になるという考えをオープンにするための条件を柔軟なので、それができれば、仕事にやる気を売り手良いアイデアです。

Working With Motivated Sellers仕事をやる気売り手
=======================

Although these deals are more difficult to find, they are out there and they exist.これらの取引にもかかわらずこちらを見つけることが困難には、彼らは、彼らが存在しています。 You just have to know where to find these deals.あなただけではこれらの取引を知っている場所を見つける。 Many of these deals can result in no down deals if you offer the seller something that they desire.これらの取引の多くが結果としては扱っていない場合はダウンして何かを提供して売り手願望です。 One such item is the sales price.そのようなアイテムは、販売価格の1つです。 Offer to pay maximum dollar before repairs to entice the seller to offer you good terms for buying the property.修理前に1ドルを支払うことを提供する最大の売り手を誘惑するための条件を提供していいの所有権を買う。

While other investors come by and offer them low-ball insulting offers, you might get the nod for coming out and offering a better deal.他の投資家に来て、ボールを侮辱低料金を提供して、あなたに同意を得るために出ているかもしれないとより良い取引を提供しています。

Remember, these people are in distress some how, and if you put together a fair offer for both parties, you may get the property at a really good price.覚えては、これらの人々はいくつかの方法で遭難し、公正な提案をまとめる場合には両当事者が、所有権を取得する場合があります価格は、本当にいいです。

Giving To Get What You Wantしたいことは何を得る
======================

Nobody likes to be sold.誰もが好きで販売されています。 Don't make your seller feel like they've been ripped off!どうしようもないような気がして販売されてぼったく! Creative negotiating is the key to securing a great deal.クリエイティブな交渉を確保するための鍵とは多大だ。 There's no need to strip the seller of their dignity by insulting them with a totally one-sided offer.タップする必要はありませんが、販売店の尊厳を侮辱して、完全に片側を提供しています。 Make the seller feel like they are getting something out of the deal and you'll close more profitable deals faster with less problems.売り手のような気がする彼らは何か取得していただくのうち、取引を閉じるより速くより収益性が少ない問題を扱っています。

While you are negotiating with the seller, find out just what they need to get rid of the property and go from there.売り手と交渉しているときに、確認するだけでどのような彼らの財産を処分する必要があるとそこに行くから。 Most sellers in distress don't have a lot of time or options and may offer you a very good deal.ほとんどの売り手が遭難に多くの時間を持っていないかのオプションを提供する場合、非常に良い取引かもしれません。

Also take in consideration the condition of their property.条件を取るのも彼らの特性に配慮しています。 You cannot pay full price if the house is in need of repairs.全額を支払う場合にすることはできませんが、家の修理を必要としています。 A good suggestion would be to only look at houses that are cosmetically damaged, and not structurally damaged.良い提案になる可能性があることを見るだけでは、美容のために被害を受けた住宅は、構造的に破損していない。

Needing a new roof or new plumbing installed is different than just cleaning up the yard and putting a fresh coat of paint on.必要とする新しい屋根をインストールまたは新しい配管が違うだけで掃除して新鮮なコートヤードとパットのペイントしている。 Actually, the more cosmetically unpleasing the property is, the better your negotiating leverage is.実際には、嫌な美容のために、より多くの財産は、交渉のレバレッジは、お客様のより良いです。 You'd be surprise the amount of discount you can get from an unpleasant looking property!あなたは驚きの割引額から取得することができます不愉快な目財産!

To ensure the property has no major problems, bring along a handyman and have them hand you estimate for getting everything done.所有権を確保するための主要な問題はない、よろず屋を持ってくるとかれらの手があなたのすべての見積もりを取得完了です。 Once he does, simply hand that to the seller and show them how much it's going to cost to get this property back into a livable place.かつて彼は、単に手を売り手として表示するにはどのくらいの費用が起こって、このプロパティを取得する住みやすい場所に戻っている。 If the seller can't or won't fix the problem areas, ask them to add the cost into the final sales price to make it fair for both parties.売り手ことができない場合、または地域では、問題の解決には、コストを追加してもらうよう依頼して、最終的な販売価格は両当事者が公正にすることだ。

Important Tips When Buying With Lease Optionsリースオプションを購入する際の重要なヒントを
====================================

When purchasing property via "For Sale By Owners" (in other words, no real estate agents), always buy the property on a Land contract or a Contract for Deed.不動産を購入する際に、参照元"を売りにしたオーナー" (言い換えれば、不動産業者なし)は、いつもの特性上で土地を購入する契約または割賦契約です。 Both of these contracts are used when selling property between two parties without a real estate agent.これらの契約の両方の特性を販売する際に使用されることなく、両党間の不動産仲介業者です。 Sit down with a real estate attorney and have them go over the details with you for a land contract.不動産の弁護士に相談して腰を下ろすと、かれらは、詳細を越える場合は、土地売買契約です。

If the seller offers a lease option to you, turn the offer down.もし売り主リースオプションを提供する場合は、コンピュータの電源を提供しています。 Here's why.ここのはなぜです。 A lease is another word for renting their property, which means you don't own it.リースは、別の言葉を借りて自分の財産を、自身のことを意味する必要はありません。

If you are simply a renter of the property, the seller only needs to get a court order of eviction and your out of the property.借家人の場合は、単にその所有権は、売り手の裁判所命令を取得するに必要なだけの財産のうち、立ち退きとしています。 If however you are the owner of the property, the seller will most certainly have to induce what is called a judicial foreclosure.しかし、もしあなたが、所有権の所有者は、売り手は間違いなくある司法を誘導すると呼ばれるものは差し押さえられています。 The difference is probably $10,000 dollars or more in attorney fees, court fees and between 8-12 months time for processing.その違いは、おそらく弁護士一〇 〇 〇 〇ドルドル以上の手数料は、裁判所の手数料や8-12カ月の間に処理するための時間です。

A judicial foreclosure is very costly and time consuming for the seller, and would probably force him to negotiate more favorably towards you.裁判所の判決は非常に高価で、時間がかかるため、売り手との交渉はたぶん彼にもっと力を好意的に向かっています。 All the while, the property is in a period of Stay, of course you are still required to pay the seller and follow through with your end of the contract.すべての中には、その財産は、滞在期間中には、もちろんあなたがまだを支払う必要が余勢を駆って、売り手と契約して終わりです。 However nothing can be put into action until after the foreclosure is completed.しかし何もないことに入れられるの質流れアクションが完了した後になるまで。 Wow, that's a very important point.うわー、それは、非常に重要なポイントだ。

Know that this has happen and the people ended up staying in the home mortgage free!この知っていることが起こると、人々の家庭に滞在し、上伸して引けた住宅ローン無料! They didn't fulfill their end of the contract by paying the seller their monthly mortgage payment like they should have, yet the seller couldn't do anything until the pending foreclosure had been resolved.彼らの最後に発揮していないの販売契約を払って、自分の家のローンの支払い毎月のようにしなければならないが、まだ、売り手、ほとんど何もできなかった解決するまで、保留中の質流れていた。 Not even get the buyer to pay their monthly mortgage payment to them!買い手を取得することさえ、毎月の住宅ローンの支払いを支払うことにしてよ!

These are the extreme's.これらは、極端なのだ。 But it would be in your best interest to see that you are considered an owner then a renter.しかし、それがあなたの最善の利益を考慮したうえでするのを見て、それから借家人の所有者です。

Important Tips When You Lease Your Propertyお客様の所有権をリースする際の重要なヒント
==================================

For the very same reasons listed above, when you look to sell your property, you first do it as a lease.非常には、上記と同じ理由で、お客様の所有権を売却する際に表情は、まず最初に行うこととして、リース。 If the buyer/renter insist on having an option contained within the lease contract, you write the option on a separate contract.もし買い手/借家にこだわるリース契約するオプションが含まれている場合は、オプションの書き込みを個別に契約しています。 If there was ever a dispute, you may gain an advantage in court since the original lease is basically a renter's agreement.これまで論争があった場合には、法廷で優勢になる場合がありますので、元のは、基本的に賃借人の賃貸借契約書です。

The option that you have your attorney write up, simply will include that the option is not an option unless terms of the lease agreement is met.弁護士に相談して、オプションを書く必要がアップして、単純ではないが含まれているオプションのオプションがない限り、リース契約の条件が満たされています。 Always make the option contain wording that has the renter fully complete the lease agreement first.いつでも行うことは、オプションの文言を含む完全に完了するには、借地人の賃貸借契約書の最初のです。 A good term for a lease agreement is 24- 36 months.良い言葉は、リース契約は24 -3 6カ月です。 The option would be null and void if the renter moves out before the lease agreement is up or is late on any rental payment within that time.このオプションを無効となる場合、借家人に移動する前に、リース契約が立ち上がっているか、どの家賃の支払いが遅れて時間内にしています。

By doing so, if your renter violates any portion of the lease, you simply file for an eviction and your tenant will need to evacuate the property within the time stated by the eviction notice given by a judge.そうすることにより、任意の部分に違反する場合、借家人は、リースは、単にファイルには、あなたとあなたのテナントが立ち退きを避難させる必要があるの財産に記載された時間内に与えられた判事立ち退き通知します。 No judicial foreclosures, no lengthy waiting periods and the defaulted tenant is removed in less than 45 days!司法foreclosuresない、ない長時間の待機期間やテナントの不履行が取り外さ45日足らずで!

Also ensure that your contract has some type of clarification as to the sales price.また契約を確認してくださいとしての明確化にはいくつかの種類の販売価格です。 Specifically the property should be priced at the market during the time of the sale, not fixed at the time of the lease agreement started.特に、不動産価格は、市場しなければならない時には、セール期間中は、固定しない時には、リース契約を始めた。 You also want to make sure that you stipulate that as a renter, the renter cannot sub-lease out the property and by doing so would violate their lease agreement.したいことも明記していることをご確認借家人としては、借家人のサブリースすることはできませんそうすることにより、所有権とは、彼らのリース契約に違反しています。 You don't want another investor in there trying to profit off of your deal.希望しない別の投資家の利益があるオフのお取引をしようとしています。

If there is any violation of the lease agreement you can let the renter/buyer know that you may take them to eviction court if the violations aren't corrected.もしあったとしても、賃貸借契約に違反することができますさせてから、借家人/買い手知っていることと思いますが、立ち退きを裁判所に持っていっていない場合、違反が修正されます。

Time To Cash Out Your Optionタイムアウトしてオプションを現金化
=======================

If the lease agreement is fulfilled as stated in your contract, then go ahead and offer your leaser the chance to own the property outright.賃貸借契約の場合は果たさとしては、お客様の契約に記載され、それから一歩踏み込んでleaserの機会を提供して完全な所有権を所有しています。 Of course, they will have to qualify with a bank and get the whole sales price paid off.もちろん、彼らに大きく影響を与えるとの資格を取得して、銀行全体の販売価格が報われます。 By doing this, you would have the funds to pay off your contract with the original seller, and pocketing the difference from your buyer.これにより、あなたがその資金を支払うことをオフにして契約を結んで、元の売り手、買い手とポケット裏地の違いからしている。

Remind the buyer/renter that the sales price is based on what the price is at the present time, and not when they had initially started their lease.思い出さの購買者/販売価格は、借家人は、何に基づいて、価格は、現時点では、彼らは当初始めたときではなく、リース。 A tactic of negotiating for the buyer/renter is that the price should be set back to the price when the house was originally rented to them.買い手のための交渉戦術/借家のは、価格を設定しなければならないとき、家に戻るの価格は、もともと賃貸しています。 You can let the buyer/renter know that you will offer them a 5% to 10% discount on the current sales price for being a good tenant.放置することができます買い手/借家人に知らせることができますが、彼らに提供する5 % 〜 10 %の割引をするために、現在の販売価格テナントが良いです。

With any of the strategies listed here, it is always wise to consult a real estate attorney to find out your legal options of any part of the deal.ここに記載されたすべての戦略と、それは常に賢い不動産弁護士に相談して法的なオプションを確認するには、各団体の詳細は明らかにした。