ファッションの学校ヘッダグラフィック
Italian fashion design schools guideイタリアのファッションデザイン学校ガイド

Moda de Italia: All about Italian Fashion and Design Schools modaデイタリア:イタリアのファッションやデザインについてのすべての学校
By Tammy Clarkクラークさタミー

If England has Rumpelstiltskin who spins gold fabrics, Italy has Count Giorgini who spun the fabrics of the fairytale story of Italian Fashion.イングランド人の場合は、スピンルンペルシュティルツキンゴールド生地は、イタリア人がカウントgiorgini紡糸の織物は、イタリアのファッションfairytaleの物語です。 The remarkable date was on February 25, 1951 when a fashion show was staged by the Italian legend in front of a global audience in the beautiful city of Florence.注目すべきは、公開された1951年2月25日に開催されるファッションショーでは、イタリアの伝説地球規模の観客の前では、美しい街フィレンツェ。

What has the Count done for fashion in Italy?ファッションは何のためには、イタリアで行わカウントですか?

Count Giorgini revived the fairy tale ambiance of the elitists by setting up his own palace as a place for fashion shows, thus providing courtly scenery for the production of fashion anthologies.カウントgiorgini復活elitists 、おとぎ話のような雰囲気をセットアップするための場として、自分の宮殿のファッションショーは、このように優雅な風景を提供するために、生産のファッションアンソロジー。 In other words, members of the high society themselves, who wore the dresses that were considered fashionable during those times, took part in epitomizing the standards of fashion and beauty.言い換えれば、上流社会の会員となって、誰も考慮してファッショナブルな衣装を身に着けて、それらの中タイムズは、参加基準のファッションや美容epitomizing 。 From then on, the trend of presenting fashion for the nobles and by the nobles was evident in courtly rooms of their own museums and/or abodes alongside erected sculptures of this kind of fame.その時からずっと、この傾向が提示されたファッションは、貴族とは明らかに宮廷の貴族のお部屋には、独自の博物館および/または横に張らabodes彫刻が、この種の名声を得る。

He and his class have made a clear statement that dress can be a medium to assert one's individuality.彼と彼のクラスは、明確な発言をしてドレスには、媒体の個性を主張する。 Subtly, he communicated that fashion can be a language of desire.  Furthermore, fashion can be a game of emulations, erotic domination, and flirting glances.微妙には、彼のファッションに伝達している言語の願いことができます。また、ファッションの試合をすることができますemulations 、エロチックな支配は、視線を向けるといちゃつくことです。

There was also a time when even cinema was predisposed by Italian fashion.時間があったときでさえも、映画館では、イタリアのファッション傾向だ。 The nuptials of Tyrone Power and Linda Christian in the year 1949 created a stereotyped yet fantastic image of Italy as the Land of Love, of Art and the Beautiful as the bride chose a dress made from Italy.リンダのnuptialsのタイロンパワーとは、キリスト教のステレオタイプを作成していない1949年にイタリアの幻想的なイメージとして、土地の愛、芸術、そして美しい花嫁として、イタリアから作られたドレスを選んだ。 Dress served as an object of charm that can make beautiful transformations to an individual, just like in well-loved fairy tales.ドレスを配布し、オブジェクトとしての魅力を作ることができる変換して、個々の美しいと同じように、最愛の童話です。

In the 1960s, about the same time when London took the spotlight in the world of fashion, every majestic way of life in Italy has crumbled.は、 1960年代には、ほぼ同じ時期にロンドンでは、ファッションの世界で注目を浴びて、毎週イタリアでは、荘厳な生き方を砕いた。 During the industrial boom, social status and social roles were also revolutionized.産業ブームの中には、社会的地位や社会的役割も革命をもたらした。 Novice fashions in produced garments flowed into the marketplace and women around the world started to realize that they could dress stylishly at a low price.新米で作らファッション衣類市場に流れ込んだと始め、世界中の女性を実現することができるとドレスを低価格でスタイリッシュ。

Global recognitions for Moda de Italia garments were gained with the success of Prêt-à-porter" between the 1970s and 1980s.  These were the years when Milan grabbed the attention of the world and transformed itself into a fashion landmark. Until now, topnotch fashion designers continue to create fashion statements from the mini-skirt to denims or blue世界的な評価を獲得していたmodaデイタリア衣類の成功prêt - à -ポーター"の間で、 1970年代や1980年代のです。これらミラノつかみ取ったときには、年間で、世界の注目をファッションや形質転換自体画期的な出来事です。今までは、ピカ一のファッションファッションデザイナーが継続してステートメントを作成してから、ミニのスカートやブルージーンズ

jeans and other various evolutions continue to enchant the world.ジーンズや他の様々を魅了し続ける世界evolutions 。

Now, consider the following institutions that have been established to serve as citadels that provide artists who can revolutionize the world:さて、次の機関を検討してきた務めるcitadelsを提供するために設立されたアーティストたちの世界に革命を起こすこと:

1. 1 。  Moda Altieri, Accademia Altieri is located at 00187 Roma, 50 San Nicola da Tolentino ( info@accademialtieri.it ; http://www.accademialatieri.it ). moda altieri 、アカデミアaltieriは00187ローマに位置する、 50サンニコラダトレンティーノ( info@accademialtieri.it ; http://www.accademialatieri.it ) 。

2. Academia d' Belle Arte di Viterbo is located at 01100 Viterbo, 17 Col 2 。学界d 'ベルアルテディヴィテルボは01100ヴィテルボに位置し、 17 col
Moschin ( abavt@tin.it ).モスキン( abavt@tin.it ) 。

3. Accademia Europea d' Moda e Costume d' Franco Reale is located at 3 。アカデミアeuropea d ' moda e衣装d 'フランコリールがある
00186 Roma, 35 Lucina at Piazza San Lorenzo. 00186ローマ、サンロレンツォ広場で35ルチナ。

4. Accademia Internazionale d' Alta Moda ed' Arte del Costume Koefia is 4 。アカデミアインテルd 'アルタmodaエド'アルテデルの衣装はkoefia
situated at 00192 Roma, 203 Cola di Rienzo. 00192ローマ位置で、 203コーラディrienzo 。

5. Istituto Carlo Secoli can be found at 20154 Milano , 5 G. Prina 5 。 istitutoカルロsecoliことができます20154ミラノ、 5 Gをprina
( info@secoli.com ).info@secoli.com ) 。

6. 6 。  Istituto Europea d' Design lies at 20123 Milano, 1 Giardino. istituto europea d ' 20123ミラノデザイン嘘では、 1ジャルディノ。

7. Istituto Italiano di Fotografia (Italian Institute of Photography) is situated at 7 。 istituto italianoディfotografia (イタリア語研究所の写真)は、位置
20144 Milan, 13 Forcella. 20144ミラノ、 13 forcella 。

8. Istituto Superiore di Alta Cataldo lies at 00184 Roma, 204 Nazionale. 8 。 istitutoアルタcataldo嘘で00184スペリオーレディローマ、イタリア204 。

9. Polimoda campuses at 501443 Florence, 77 Pisana in Villa Strozzi ( info@polimoda.com ; http://www.polimoda.com ). 9 。 polimodaフィレンツェ501443キャンパスでは、 77のヴィラpisanaストロッツィ( info@polimoda.com ; http://www.polimoda.com ) 。

10. 10 。 Scuola Progettisti di Moda, Universita degli Studi di Urbino can be found moda scuola progettistiディ、ディウルビーノuniversita degli studi見つかったことができます
at 61029 Urbino (PS), 54 Bramante ( scuola.moda@uniurb.it ).ウルビーノで61029互換( PS ) 、 54 bramante ( scuola.moda @ uniurb.it ) 。

It suffices to say that the fashion of Italy has evolved from a sense that dress confirms how one is situated in a social status into an instrument that can create the appearance of a beautiful city and presently a place of creativity and competency.危険なことを言うのは、イタリアのファッションセンスが進化してからドレスを確認する方法の1つは、社会的地位に位置する楽器の外観を作成することができる美しい都市と創造性や能力を現在の場所です。




Here are some more fashion design school articles...ここではいくつかの学校でファッションデザインこちらの記事...
Choosing the Best Fashion School for You あなたの学校のための最良のファッションを選ぶ
By B. McFarlane によってBのマクファーレン
The word “best” is always relative.という言葉を"最高"は、常に相対的です。 What’s best for you may not be the best for others.あなたは何のために最善の他人のために最善のことはできません。 This is the reason why you should not trust a business that claims to be the best.これは、理由は、ビジネスの信頼してはいけないと主張するのがベストです。 You need to compare Read more...を比較する必要があります続きを読む...
How Online Fashion Schools Work 学校の仕事をどのようにオンラインのファッション
By Janet Wilton ウィルトンされたジャネット
The internet has certainly changed the way we do things.確かに、インターネットは私たちの方法を変更したものです。 It has completely revolutionized our way of living.それは完全に私たちの生き方に革命をもたらした。 It has changed the way we shop, the way we converse, and even the way we earn degrees. Read more...それは我々の店の方法を変更して、我々の道コンバース、そして我々の道でも度を稼ぐ。 続きを読む...
The Advantages of Attending a Fashion School in Milan 学校の利点は、ミラノのファッションに出席する
By B. McFarlane によってBのマクファーレン
Milan is also known as the fashion capital of the world.ミラノは、ファッションの中心地としても知られ、世界です。 This is the place where it all happens.これは、すべての場所でそれが起こっている。 In Milan, the biggest offense you can commit is having an imitation purse.ミラノには、最大の罪を犯すことができますが模造財布を持つ。 This is the reason why Read more...これは、理由の続きを読む...
More Italian fashion design schools informationイタリアのファッションデザインの学校より多くの情報
Googleの