Car Buying Tips & Information 車を買うためのヒント&情報


Reason for buying a car 車を購入する理由
Sources for used car buying 中古車を買うためのソース
Used car buying tips 中古車を買うためのヒント
Test drive tips テストドライブのヒント
Buying a car online 車をオンラインで購入する
Vehicle auctions 車両オークション
Tips about Financing 資金調達についてのヒント
Before you sign a contract 契約書にサインする前に
Car dealer scams 車のディーラーは詐欺
Auto financing scams 自動車ローン詐欺

Before You Sign a Contract 契約書にサインする前に

Security from any fraud and unscrupulous activities should be a serious concern for anyone who is into sales, lease, jobs, or any kind of services that entail certain provisionary agreement and settlement.詐欺や悪徳からでも安全保障活動をしなければならない深刻な懸念をする人は誰でも売上高は、リース、仕事は、どんな種類のサービスまたは特定の仮契約書を伴うと和解している。

Whether a party is a first time or an expert person, the industry and the services that go with it presents the concerned person with risks and challenges that you cannot underestimate.パーティーをするかどうかは、初めての人や専門家は、産業界とのサービスを行って男性と関係を持っている人と挑戦してリスクを過小評価することはできません。 Every time that a person is engaged in a commercial transaction in the society, he or she is in danger of submitting their selves to probabilities of fraudulent activities.そのたびに従事する人は、商業取引は、社会では、彼または彼女は危険にさらされて自分自身を送信する確率の不正な活動です。

That is why contracts were made to ensure the security of both parties involved.契約があったというわけでセキュリティを確保するため、両当事者が参加している。

Generally, contracts are created to provide solid information about the agreement that transpired between two or more parties and that any details stated therein are bounded by certain laws and regulations.通常、契約書が作成されましたので、契約についての情報を提供して固体経過政党との間で2つ以上の任意の詳細を記載してそこには特定の法律や規制に束縛される。 Hence, it is extremely important for a person to know the important details of the contract before he or she signs and submits to the pact.したがって、これは非常に重要なものを知っている人のための重要な内容の契約書を提出する前に彼または彼女との協定の兆しだ。

Here is a list of some of the things people should know before they sign a contract.ここではいくつかのもののリストの人々契約書にサインする前に知っておくべきです。 Knowing these will surely protect them from any discrepancies or any fraudulent activities that may happen.これらは必ず守ることを知ってから本規約または任意の不正な活動をして起こるかもしれません。

1. 1 。 Be aware that a contract is a legal document, bound by legal provisions and stipulations.契約のことに注意しては、法的文書は、法律の規定に縛られると規定した。

As defined, it is a “legally binding,” printed arrangement signed by two or more factions or groups, which entails their commitment to each other.として定義され、これは、 "法的拘束力は、 "印刷取り決め調印された2つ以上の派閥やグループには、彼らのコミットメントをお互いentails 。

With the term legal, this means that any provisions stated therein are bounded by law, in which, any act, made by a particular party or all of the parties concerned, that constitutes as non-conformity to the details of the agreement will be held liable with the law.法律用語で、このことはいかなる法律の規定に記載された有界そこには、それは、いかなる行為、あるいは、特定の政党を作ったのすべての当事者、それ以外の構成としては、契約の内容に適合して開かれるこの法律で責任を問われる。

This means that anybody could be imprisoned or held in custody with the law unless other wise the concerned party is proven not guilty.これは、誰にも開かれる可能性が投獄または拘留されていない限り、この法律の他の賢明な党の関係者は無罪を証明した。

Hence, it is important to be meticulous about the details of the contract before signing it to avoid any potential risk.したがって、細部に至ることが重要される前に、契約の詳細については、すべての潜在的な危険性を避けるために署名することです。

2. 2 。 Make sure that you are dealing with trustworthy and reliable companiesあなたが扱うことを確認して安心と信頼できる会社

It is extremely important to know first who the concerned person is dealing with.最初にすることは非常に重要なものを知っている人たちの関係を扱うものです。 Therefore, it would be better if an individual or a party would try to do some investigations and background checks first before they sign the contract.したがって、個々の方が良い場合や、いくつかのことをしようとする党は、捜査や身辺調査の最初の契約書にサインする前に情報です。

If in the event that a person or a party is in doubt, it is best to follow their instincts and forego the signing of the contract.このイベントにしている場合、またはパーティーには、疑いのある人は、自分の本能に従うことが最善との契約に調印先んずる。

3. 3 。 Know the fine print知っているの罰金を印刷

The problem with most people is that they assume every detail as part and partial of the whole agreement, thinking that everything will be stated as agreed verbally, and that there will be no harm if they will not read thoroughly the fine print.ほとんどの人々は、問題があると仮定して、部分ごとに詳細部分は、全体としての合意では、すべての思考が記載されるよう口頭で合意した、とされることはないに悪影響を与える場合があることを徹底的に細かい活字を読むことはありません。

This should not be the case; otherwise, they can get into trouble with the parties involved or with the law.この事件はならない;そうでなければ、苦境に陥ることができるかの当事者が定められています。

People should bear in mind, that the law fully assumes that any person or entity that has agreed to sign in a contract has fully understand the details stipulated therein.人々は、心に留めて完全に同法を前提として任意の個人または組織にログインすることは、契約に合意し、詳細に規定そこには、十分に理解する。 Hence, there is no excuse for any party who claims that they had missed certain details in the contract.したがって、どの党の弁明の余地はないと主張していた人の詳細は、特定の契約を逃しています。

4. 4 。 Make sure that all of the details about the contract are fully stated.ことを確認しているすべての詳細については、契約が完全に記載します。

This means that all information pertinent to the agreement should be stipulated clearly and completely.これは、すべての情報に関連する規定を明確にしなければならないとの合意を完全にします。 For example, for service contracts, be sure that the beginning date and ending date of the service is clearly stated.たとえば、サービス契約は、初めに公開されることを確認して、サービスの終了日とは明記します。

5. 5 。 Make certain that there are no blank spaces in the contract必ずブランクスペースがないことで、契約

Before signing a contract, concerned parties should try to inspect the document meticulously and ensure that there are no blank spaces present.契約書に署名する前に、当事者は、細心の注意を払ってみてください文書を閲覧すると空白スペースがないことを確保するために存在します。 This may pose greater risks if left unattended, especially if their signatures are already affixed on the contract.大きなリスクをもたらすかもしれませんが放置されている場合は、特に、もし自分の署名は、すでに契約に貼付する。

All of these things are boiled down to the fact that people should be very careful about transactions, deals, or agreements that they commit to.これらのすべての物事には、ゆでたダウンしなければならないという事実をとても気にする人々の取引は、取引、またはコミットすることに合意した。 It is relatively important to be aware and knowledgeable of the details of the contract before signing it.重要なことは、比較的認識されるとの契約の詳細について精通し調印する前にすることです。

You may have heard that ignorance of the law is not an excuse.聞いたことがあるかもしれませんが、法の無知の言い訳ではない。 This is true, therefore, it is better to be fully aware of it than to be in trouble with the law in the end.これが事実であれば、したがって、それは良いことを十分に認識されるよりも法では、最終的に問題がある。

最新のインセンティブを見つけるedmunds.com

MORE CAR BUYING INFORMATION: 車を買うより多くの情報:

自動車ローンを無料で見積もりが必要です-信用不良者は、信用状なし

Disclaimer 免責事項