Car Buying Tips & Information Auto-Kauf Tipps & Infos


Reason for buying a car Grund für den Kauf eines Autos
Sources for used car buying Quellen für gebrauchte Autos kaufen
Used car buying tips Gebrauchte Autos kaufen Tipps
Test drive tips Testfahrt Tipps
Buying a car online Der Kauf eines Autos online
Vehicle auctions Fahrzeug-Auktionen
Tips about Financing Tipps zum Thema Finanzierung
Before you sign a contract Bevor Sie einen Vertrag unterschreiben
Car dealer scams Auto-Händler Scams
Auto financing scams Auto-Finanzierung Scams

Used Car Buying Tips Used Car Buying Tips

Buying a car from an individual or from a local car dealer is one tedious task if the objective is to purchase a second car that is still in good running condition.  Whether new or used, when buying a car, it should be treated with the same importance and value. Der Kauf eines Autos von einer Einzelperson oder von einem lokalen Autohändler ist eine mühsame Aufgabe, wenn das Ziel ist die Anschaffung einer zweiten Auto, das noch in gutem Zustand laufen. Ganz gleich, ob neu oder gebraucht, beim Kauf eines Autos, sollte der Vorgang mit dem gleichen Bedeutung und Wert.

There are things to take into consideration before buying the car and these are: Es gibt Dinge zu berücksichtigen: Vor dem Kauf der Auto-und diese sind:

1. 1 werden. Educate yourself as a consumer Informieren Sie sich als Konsument
2. 2 werden. Prepare a list of your needs. Bereiten Sie eine Liste Ihrer Bedürfnisse. Prioritize between the necessities and the wants. Priorisierung zwischen den Notwendigkeiten und der will.
3. 3 werden. Determine the budget and the kind of car that would best fit. Bestimmen Sie den Haushalt und die Art von Auto, das am besten zu passen.
4. 4 werden. Make a selection by models and types. Machen Sie eine Auswahl von Modellen und Typen. Narrowing them will be helpful. , Um ihnen behilflich sein.
5. 5 werden. Research both online and offline by dealers. Forschung sowohl online als auch offline von Händlern.
6. Know the value of the second hand car in the market. Kennen Sie den Wert des Second-Hand-Auto auf dem Markt.
7. Research the Vehicle Identification Numbers and history. Informieren Sie sich über den Fahrzeug-Identifikationsnummern und Geschichte.
8. Take a mechanic when checking the car whether buying from a friend or a dealer. Werfen Sie einen Mechaniker bei der Überprüfung, ob das Auto Kauf von einem Freund oder einem Händler.
9. Never shy away from asking questions. Nie scheuen, Fragen zu stellen.
10. If there's a gut feeling about it not being good, don't be afraid to walk away. Wenn es dem Bauch über so dass man nicht gut, keine Angst zu Fuß zu erreichen.

Bringing a mechanic along is always a good strategy.  Make sure your mechanic inspects the total car, from the history down to its last screw.  It should be parked on a level spot. Bringing ein Mechaniker entlang ist immer eine gute Strategie. Stellen Sie sicher, dass Ihre Mechaniker prüft die insgesamt dem Auto, von der Geschichte bis zu ihrem letzten Schraube. Es sollte geparkt auf einer Ebene vor Ort. You should make certain that it was driven for about an hour before the inspection.  Always make it on a well lit surrounding and in broad daylight. Sie sollten sicherstellen, dass es wurde für etwa eine Stunde vor der Inspektion. Immer ist es in einem gut beleuchteten Umgebung und am hellichten Tag.

How to inspect it thoroughly: Wie es zu überprüfen, gründlich:

Checking the exterior. Überprüfen der Außenseite.

Walk around to see if there is damage to the body.  The corners of the car should be shaken and bounced up and down to see if the shock absorbers are still in good condition.  Make sure that the wheel bearings do not make any sound when trying to pull the front tires by tugging them.  Open the doors lift the hood and the trunk to see if all the rubber seals are still in place.  This will also tell if there's anything loose around the hinges.  Check for signs of repaint. Umrunden Sie sehen, ob es Schäden an den Körper. Die Ecken des Autos sollten erschüttert und zurückgeschickt nach oben und unten zu sehen, ob die Stoßdämpfer sind noch in gutem Zustand. Stellen Sie sicher, dass die Radlager machen keine solide, wenn sie versuchen zu ziehen Sie die vordere Reifen durch Ziehen sie. Öffnen Sie die Türen heben die Motorhaube und Kofferraum zu sehen, wenn alle die Gummidichtungen sind nach wie vor in Kraft. Dadurch wird auch sagen, wenn etwas locker rund um die Scharniere. Überprüfen Sie auf Anzeichen von repaint. There will be difference in the color because shops can never duplicate the original paint of the car.  Ask someone to turn on all the lights outside of the car and look if all are working.  Cars with only 30,000 miles of travel must still have its original tires.  Beware if you find a car with only a few miles of travel but has new tires.  When the test drive is done, check the discs of the brakes, this should still be clean and smooth.  Check the windshield for cracks. Es wird Unterschied in der Farbe, weil Geschäfte kann nie Duplikat der Original-Farbe des Autos. Bitten Sie jemanden, der wiederum in alle Lichter außerhalb des Autos und freuen, wenn alle arbeiten. Autos mit nur 30000 Meilen reisen muss noch seine ursprüngliche Reifen. Vorsicht, wenn Sie ein Auto mit nur ein paar Kilometer von der Reise, sondern hat neue Reifen. Bei der Probefahrt erledigt ist, überprüfen Sie die Scheiben der Bremsen, diese sollten noch sauber und glatt sein. Überprüfen Sie die Windschutzscheibe zu Rissen.

Checking the Interior. Prüfen des Innern.

Though it sounds odd, smell the inside of the car.  Sniff under mats and the carpet.  If it smells like mildew then it's a sign that there is a leak somewhere or that the car may have undergone flood damage.  Switch on the air-conditioning to make sure that it really turns the whole inside of the car cold.  Next, try the heater.  Try out all lights inside as well and never forget to blow the horn.  Also try all the seat adjustments.  The upholstery should still be in good shape too.  There is a lot more to check and here is where the mechanic can help the buyer. Obwohl es klingt merkwürdig, riechen Sie den Innenraum des Autos. Sniff Matten und unter den Teppich. Wenn es riecht wie Mehltau dann ist es ein Zeichen dafür, dass es irgendwo ein Leck oder dass das Auto kann, dass sie Gegenstand Flutschäden. Schalten Sie die Klimaanlage um sicherzustellen, dass es wirklich dreht sich das ganze Innere des Autos kalt. Als nächstes versuchen die Heizung. Probieren Sie alle Lichter innen so gut und nie vergessen, dass das Horn blasen. Testen Sie auch den Sitz aller Anpassungen. Die Polster sollten noch in gutem zu gestalten. Es gibt noch viel mehr zu prüfen und ist hier, wo die Mechaniker helfen kann der Käufer.

Looking inside the trunk.  Once more, smell the insides and check for any signs of leaks.  Make sure that some basic car tools are still present for the new user. Suchen Sie im Inneren des Rumpfes. Einmal mehr, riechen Sie den Innenseiten und prüfen Sie, ob alle Zeichen eines Lecks. Stellen Sie sicher, dass einige grundlegende Auto Werkzeuge sind noch vorhanden für den neuen Benutzer.

Checking under the hood.  Feel the wiring for any cracks or brittleness.  Squeeze the hoses and the fan belt for any cuts and possible electrical tape patches.  Do not take off the cap of the radiator until its cool enough.  The greenish color indicates a good condition where the coolant is.  Beware of stains and dirty-whitish color on the radiator.  Again, let the rest be checked by the mechanic like the batteries. Prüfen unter der Motorhaube. Spüren Sie die Verdrahtung bei jedem Risse oder Sprödigkeit. Drücken Sie die Schläuche und die Lüfter Gürtel für jede mögliche Kürzungen und Isolierband Patches. Nehmen Sie nicht aus dem Oberteil des Heizkörpers bis zu seiner cool genug. Die grünliche Farbe zeigt eine gute Zustand, wo das Kühlmittel ist. Vorsicht vor Flecken und schmutzig-weißliche Farbe auf den Heizkörper. Nochmals, lassen Sie den Rest sie werden von der Mechaniker wie die Batterien.

Checking under the car.  Lie down if you must and use an emergency light to see the engine underneath.  Feel any signs of residue.  Check the pipes and examine any possibility of heavy rusting. Prüfen unter das Auto. Hinlegen, wenn Sie benutzen müssen und ein Notlicht, um zu sehen, der Motor aus. Spüren Sie alle Zeichen der Rückstand. Überprüfen Sie die Rohre und prüfen jede Möglichkeit einer starken Rost.

Do the Test Drive.  The owner or dealer should not stop a buyer from going over about twenty minutes of test drive.  This is a special time to thoroughly look for any problems with the air-conditioning, heater, steering wheel, brakes, transmission, and most importantly, the comfort.  Feel everything; it’s okay to try it on a hump or a slight bumpy road to really experience the performance.  Listen carefully to check any rattles.  Have a pen and paper, flashlight, gloves, magnet, towel, blanket and even CD or tape when checking a car out. Sind die Test Drive. Der Besitzer oder Händler sollten nicht aufhören, einen Käufer zu überschreiten, von etwa zwanzig Minuten Probefahrt. Dies ist eine besondere Zeit, gründlich nach irgendwelche Probleme mit der Klimaanlage, Heizung, Lenkrad, Bremsen, Getriebe, und vor allem der Komfort. Spüren Sie alles, es ist okay, ihn auf einem Buckel oder eine leichte holprigen Weg zur Erfahrung wirklich die Leistung. Reinhören sorgfältig zu prüfen, jede Rasseln. Werfen Sie einen Stift und Papier, Taschenlampe, Handschuhe, Magnet, Handtuch, Decke und sogar CD oder Kassette bei der Überprüfung eines Autos.

Finden Sie neuesten Anreize zu Edmunds.com

MORE CAR BUYING INFORMATION: Mehr Auto zu kaufen Informationen:

Holen Sie sich ein kostenloses Rabatt New Car Quote!

Disclaimer Disclaimer