an ocean trip taken for pleasure远洋之旅采取玩乐

Cruise 邮轮
Honeymoon Cruises 蜜月游
Luxury Cruises 豪华邮轮
Carnival Cruise Line 嘉年华邮轮航线

Carnival Cruise Line 嘉年华邮轮航线
Panama Canal Cruises 巴拿马运河的海上之旅
Cruises From Galveston 游船从加尔维斯顿
Cruise Liners 邮轮
Radisson Seven Seas Cruises 拉迪森七海邮轮

Cruise Ship Illness 游轮疾病

Cruise Ship Illness 游轮疾病
By Reginald Niles 由( Reginald niles
Every year hundreds of people get sick on 每年都有数以百计的人生病就 ships. 船舶。 The ship illness that scares most people is the one associated with the norwalk virus. 船舶的疾病恐惧,大多数人是一个与诺沃克病毒。

Why? 为什么呢? Because the norwalk virus causes diarrhea and vomiting for about 2 to 3 days....not a fun-filled experience. 由于诺沃克病毒引起腹泻和呕吐,大约2至3天....不是一个充满欢乐,充满经验。

What you need to know about this illnes is that it also occurs on land. 哪些是您需要知道有这回事illnes是,它也发生在陆上。 Actually about 23 million Americans are affected by a norwalk type virus every year. 其实大约2300万美国人受到一个诺沃克类病毒每一年。 Norwalk type illnesses are reportedly only second to the common cold. 诺沃克类疾病,据说仅次于普通感冒。

The reason you hear about it on the 因为你听到有关于这对 ships is because the 船舶,是因为 lines have to report an outbreak if more than 3% of the passengers become affected. 线已呈报疫情,如果超过3 %的乘客成为受影响。 And, of course, when they do, it makes news. 以及,当然,当他们这样做,它使新闻。

You can get the norwalk virus from hand to mouth activity or from contaminated food. 你可以得到诺沃克病毒从手到口的活动或由受污染的食物。

As you probably know, the 正如你可能知道, lines are doing everything to make sure their food is not contaminated and their passengers don't get sick. 线路正竭尽所能,以确保他们的食品不受污染和它们的乘客提供不生病。 Sick passengers and bad news will kill their business. 患病乘客和坏消息会扼杀他们的生意。

So you don't have to worry about the food. 所以你不用担心食物。 That's pretty 说的漂亮

much handled. 许多处理。 However, you do have to worry about getting infected from already sick or infected passengers. 不过,你不得不担心感染,从已经生病或感染乘客。

See, if an infected passenger touches a handrail, for instance, and you touch it afterward, you are now potentially infected. 看到的,如果受感染的乘客,触及一扶手,例如,你触摸它之后,你现在可能会受到感染。 If you then touch your mouth, or eat hand-held food before washing your hand, you'll then actually get infected. 如果你再用手去你的嘴,或吃手提式食物才洗你的手,你会那么实际上就会被感染。

Any surface other people touch can be an infection source for you. 任何表面上的其他人接触,可以是一个传染源,为你。

This does not only apply on 这不仅适用于 ships, but back home on land in any public place. 船舶,但回家乡的土地上,在任何公共场所。 Door handles, elevator buttons, chairs, tables, hand shakes, etc., all can be sources of infection. 门把手,电梯按钮,椅子,桌子,手握手,等等,都可以传染源。 So before you touch food or your mouth, always wash your hands. 所以之前你触摸食物或你的嘴,总是洗手。

It can be tough following this rule on a curise ship where there is so much activity going on and you may not always be close to a sink and soap. 它可以强硬以下这条规则就curise船舶那里有那么多的活动正在进行,并且,你可能并不总是接近一个水槽和肥皂。 So one thing you can do is always carry a small bottle of Purell Hand Sanitizer with you. 这么一件事,你可以做的,是始终贯彻一个小瓶子的普瑞手清洁与您合作。 Use it before touching any food or your mouth. 使用它之前,在谈到任何食物或你的嘴。

If you follow this rule of always washing or sanitizing your hands before touching food or your mouth, you should avoid getting ill. 如果你遵循这条规则的总是洗或消毒你们手上之前,在谈到食品或你的嘴,你应该避免生病。

To learn more about 要了解更多有关 ship illness, the norwalk virus, or staying well on your cruise, you can visit the Center for Disease Control's website at http://www.cdc.gov/travel/cruiships.htm 船舶生病,诺沃克病毒,或停留,以及对你的邮轮,你可以参观疾病控制及预防中心的网站上http://www.cdc.gov/travel/cruiships.htm
The author, Reginald Niles, is the owner of The Discount Cruise Advisor which shows you how to get the best cruise discounts, how to stay within your vacation budget, and what mistakes to avoid when buying a discount cruise. 作者( Reginald niles ,是所有人的贴现邮轮顾问,显示你如何取得最佳邮轮折扣,如何留在你的度假预算,并有什么错误,以避免当购买折扣邮轮。 You can visit The Discount Cruise Advisor at www.the-discount-cruise-advisor.comand learn how to figure your total cruise cost at www.the-discount-cruise-advisor.com/totalcruisecost.html Also: Get a free copy of our Cruise Cost Table to help in figuring out your total cruise cost at www.the-discount-cruise-advisor.com/totalcosttable.html Learn how to prepare for your cruise at www.the-discount-cruise-advisor.com/prepareforcruise.html Learn about alternate ways to get cheap cruises, like at auctions, at www.the-discount-cruise-advisor.com/cheapcruises.html 你可以参观折扣邮轮顾问www.the -折扣-克鲁斯- advisor.comand学习如何图你的总成本邮轮在www.the-discount-cruise-advisor.com/totalcruisecost.html还:有机会获得免费的副本我们的游船费用表,以帮助估算出你的总成本邮轮在www.the-discount-cruise-advisor.com/totalcosttable.html学习如何准备您的邮轮在www.the-discount-cruise-advisor.com/prepareforcruise 。的HTML了解候补方式获得廉价邮轮一样,在拍卖中,在www.the-discount-cruise-advisor.com/cheapcruises.html

Fashion For Cruises 时装考查
By Jane Simpson 由简辛普森
No, I am not going to discuss Tom Cruise and Katie Holmes' fashion sense.不,我不打算讨论汤姆克鲁斯与凯蒂霍尔姆斯'时尚感。 Going on cruises -- you know, aboard a ship -- is more than just a vacation.在进行海上之旅-你知道,在一艘船-不止休假的。 This is a time when dressing up is a must Read more...这是一个时间的时候,打扮,是一个必须仔细阅读更多… …
A Guide to Taking Your Dream Disney Cruise! 指导,以自己的梦想迪士尼邮轮!
By John Metcalfe 约翰脊椎动物Metcalfe
Experiencing the magic of Disney at Disneyland Resort, Walt Disney World and Disneyland Resort Paris is something that is rarely forgotten as a child or as an adult.在经历了神奇的迪士尼在迪士尼乐园度假区,华特迪士尼世界和巴黎迪士尼乐园度假区是符合很少忘记作为一个孩子或一个成年人。 With a Disney cruise, you Read more...与迪士尼邮轮,你读更多… …

Disclaimer 免责
© 2006 freeinfosites.com © 2006 freeinfosites.com